Еще только что нашел перевод песен гайвера 2005 сделаных Letande`ром в середине 2007 года:
ПЕРЕВОД ПЕСЕН
В переводе песен я старался искать компромисс между смысловой нагрузкой и тем, чтобы русский перевод можно было с лёгкостью пропеть на оригинальную музыку.
Открывающая композиция / Opening theme:
Yo Reiri «WAITING FOR...»
Оригинальный текст:
Nani wo motome
Naze sasurai
Naze umarete
Naze ikiru no darou
Uketsuida mishiranu chikara de
Nanika wo mamoru koto to shinjite
Yami no naka de
Nakushita mono wo sagashite
Toki no naka de
Yagate kuru hikari wo matsu
ltsuka mata aeru koto wo
Yume miteru
Английский перевод:
What is it you seek?
Why do you wander?
Why were you born?
And why do you live?
Believe that it is to protect something,
With the strange powers that you have inherited.
In the darkness,
I search for something I have lost.
In the flow of time,
I await the light that will soon come.
I dream that we might one day
Meet again
Русский перевод:
Что ищешь ты во тьме?
Зачем бредёшь куда-то?
Рождён ты здесь зачем?
Зачем ты в мире сём живёшь?
Для меня сейчас есть всего один ответ.
Добро и свет стремлюсь я защитить своей силой.
И в этом мире тьмы
То, чего лишён, я отыскать хочу.
И глядя в новый день
Яркий лучик света углядеть хочу.
И мечтаю я, что этот день придёт.
Нашей встречи день.
Закрывающая композиция / Ending theme:
BONNIE PINK «Cotton Candy»
Оригинальный текст:
ltsumo ita hito ga inai toki
Zatsuon bakari boku wo semeta
Yobinareta namae wo mou nido to
Yobenai nante sabishii yo ne
Oar no nai fune nante tayorazu ni oyoide iku no
Cotton candy
Kanashimi wa kuchibue
To tomo ni iete iku kara
Cotton candy
Hitoshirezu naitari nanka shinaide
Mabushisugitemo kurasugitemo
Jitto hitomi korashite miru yo
To find a light in the dark
ln the light to find the invisible thing.
Английский перевод:
When the person who was always there went away,
I was assaulted by nothing but noise.
Never again being able to call out a name
You've grown used to saying
Is a lonely thing, isn't it?
I will swim there without relying
On a boat, with no oars.
Cotton candy
Sadness can be healed while you whistle
Cotton candy
Don't hide your tears from others
Even if it's too bright or too dark
Fix your gaze and look closely
To find a light in the dark
In the light to find the invisible thing
Русский перевод:
Час пробил и ты навеки куда-то пропал.
И шум лишь остался здесь
Тревожить меня!
Смолк твой тихий голос,
Нежно зовущий меня.
Так горько быть на свете всём одной,
Разве нет?
Я без вёсел плыву в своей лодке.
Даже излишних надежд со мной нет, но!
Cotton candy
Забудь про печаль!
Свистом простым её можно прогнать! Ведь есть!
Cotton candy
Лицо ты не прячь!
И слёз ты своих не стыдись показать!
Даже если свет и тьма тебя слепят порой.
Просто пристальней
На мир вокруг взгляни ты!
To find a light in the dark
In the light to find the invisible thing.
Опять же взято без разрешение автора