Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
18 Январь 2018, 16:48:08
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 2 3 [4] 5   Вниз
 
Автор Тема:

Додзинси по Гайверу

 (Прочитано 6070 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 733


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #45 : 26 Октябрь 2013, 10:31:10 »

Японцев после 30 тома таки начало клинить они стали хоть что-то рисовать по Гайверу! В пригороде Гио что ли сдох?



когда будет доступ к остальным ссылкам - пополню пост или отдельно закину, а то сайт лежит...

Онами, есть ли шанс что нибудь в общих чертах узнать их этого потока жапанского каллиграфического сознания?

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6061


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #46 : 26 Октябрь 2013, 14:27:00 »

Последняя - вообще полный ванпис sm146 sm146




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #47 : 27 Октябрь 2013, 07:30:31 »

Онами, есть ли шанс что нибудь в общих чертах узнать их этого потока жапанского каллиграфического сознания?

Что удалось ухватить в общих чертах:
1. Шо говорит о 137-й странице. Кто-то там не покраснел от стыда (может быть, он сам?). Шын отвечает: "Взаимно".
2. Похожие люди cходятся.
3.  (Неудобная ситуация)???
4. Хаями самая няшка, но, увы, он умер.
5. [Даже] Вафер стал каваии. Удивительно.
6. Мидзуки!! [не могу разобрать] Кяры дондон моэ Персонажи быстро становятся моэшными. Такая-сенсей!!
Стрелки возле Алконфеля: вот так вот типа такого или типа такого (видимо, относится к тому, что не смог разобрать)

Короче, смысловое наполнение отсутствует. Интересно, о какой странице они говорят?

* * *

Поздравляю нас с переводом пролога. В первой главе, слава богу, действие переключается на девушку.




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7798


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #48 : 27 Октябрь 2013, 14:25:07 »

Цитировать
Шо говорит о 137-й странице.
Наверно это из 30 тома, там как раз в этом месте слияние Аптома и Шо и никто даже не покраснел от стыда sm146

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #49 : 16 Декабрь 2013, 19:37:17 »


кстати Ōnami тут одна мелкая страничка есть фанартская, там текст печатный я помнится давала ссылку на неё, но недавно наткнулась на пиксиве на автора. Увы прочих его работ там не нашлось, котореы я видела мелкими и с рукописным текстом( но хотя бы одну хотелось бы узреть в переводе. Это реально? Правда не знаю, сработает ли ссылка. Так что два варианта - так или так. Там ещё от автора аннотация в комментах вверху.

1.
Странно видеть "дэрэ" от Аптома и кавайность Сё.
2.
— Аптом-сан, твоей целью жизни (вроде) было моё убийство. [стрелка на Сё: мордашка смазливая, но популярности главному герою это не добавляет]
— Сё, ты что-то этим хочешь сказать?
3.
— Как бы...с десятого тома (у тебя) внезапно наступил период "дэрэ". Я удивлён.
— Ты не охренел ли? 4. "Враг моего врага мой друг", слыхал такое выражение?
— Серьёзно (на счёт друга)?

Я так думаю, что дэрэ это то самое дэрэ, что и в цундэрэ. Типа влюбленность, что ли.

Да, изучение иероглифов лошадиными дозами даёт свои плоды. Как раз с десятого тома пару раз пытался читать гайвера на японском, но невозможно читать такую громаду незнакомых иероглифов, да ещё при этом каждое слово незнакомое. Сейчас вот текст "Гайвера" выглядит намного более читабельным.




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 733


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #50 : 16 Декабрь 2013, 21:27:27 »

Ōnami спасибо большое! доставило.
*хохочет* про смазливую мордашку - это прям в точку. бхахаха, а Аптом такой Аптом. А про "друга" это уже мысли Шо кажется, если верить облачку.
Возможно подразумевается то что Аптом дико опекал Шо не давая никому его трогать со словами "Моя добыча сам прибью" а потом всё затягивало и затягивало, когда мозги Шо вправлял имитируя Гипер 5 ну и финалочка смерть Хаями и мы получаем преданного друга и соратника Шо о_О эволюция блин и как это обозвать? Хотя про "влюблённость" это конечно сильно.

да ты вообще умница) хотя поначалу казался ещё тем засранцем) хотя одно другое по сути не исключает, если подумать sm38

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #51 : 21 Апрель 2014, 21:13:55 »

Не будем забывать о доджыншы.





I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #52 : 21 Апрель 2014, 22:17:21 »

Онами, есть ли шанс что нибудь в общих чертах узнать их этого потока жапанского каллиграфического сознания?

Что удалось ухватить в общих чертах:
6. Мидзуки!! [не могу разобрать] Кяры дондон моэ Персонажи быстро становятся моэшными. Такая-сенсей!!
Стрелки возле Алконфеля: вот так вот типа такого или типа такого (видимо, относится к тому, что не смог разобрать)
Уже, наверное, неактуально исправлять старьё, но...
Цитировать
[не могу разобрать]
Похоже, же там написано あかんやつや. Непонятно, с чего вдруг кансайский диалект пошёл, но это значит "вот это всё -- плохо, негодно". Показывает на локоны и прочее.

*спустя пять минут* Бинго. これあかんやつや — это такое выражение с двачей. Не уверен, что понимаю, в каком контексте эта фраза используется, но есть два значения 1) NG - no good - вырезанная сцена, негодная для продакшена 2) подвид NG, когда контент 18+ внезапно появляется там, где его не ожидаешь (в новостях и пр.)

Насчёт "кяры дондон моэ".
Дайджырин нам говорит, что дондон это скорее безостановочный прогресс в чём-то.  Короче, не "быстро", а "всё больше".
どん-どん [1] (副)
(1)物事の調子よくはかどるさま。また,ためらわずに事をすすめるさま。「工事が―(と)進む」「一人で―先に行ってしまう」
(2)物事や動きの切れ目がなく,次から次と続くさま。「荷物を―(と)運び出す」「―(と)客が来る」






I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #53 : 28 Апрель 2014, 16:45:54 »

Очередной комикс из официальной серии.




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7798


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #54 : 28 Апрель 2014, 17:32:12 »

Ōnami sm36 sm36 sm36

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #55 : 28 Апрель 2014, 17:53:17 »

Cannibal, пожалуйста.

Долго думал, в чём же соль ситуации, а потом вспомнил, что комиксы-то древние и относятся к моменту противостояния Шо и Аптома в конце овы.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6061


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #56 : 28 Апрель 2014, 18:09:36 »

Тебе нужно что-нибудь, чтобы восстановить душевное равновесие? Долго глядеть на госпожу-Аптома... Это чревато sm146




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9824


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #57 : 29 Апрель 2014, 11:46:27 »

Очередной комикс из официальной серии.


Вчера просмотривал оставшиеся комиксы и остановил внимание на этом, так как он показался мне довольно смешным, чего не скажешь об остальных. Попытался стилизовать, но получались, по-моему, неровно.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 7798


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #58 : 29 Апрель 2014, 13:03:28 »

Ōnami Хахах, отлично sm64 Вроде я его когда-то читал в англ. переводе, но там точно было не смешно. Или я ошибаюсь и они этот не переводили.

Aiuke
07 - Гайвер
*******
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 119


Регистрация: 23.04.2009
Пользователь №: 679


« Ответ #59 : 29 Апрель 2014, 18:32:55 »

Ōnami, спасиб огромное за труды :)
Меня больше всего впечатлила сказка. Мураками - злобный тролль sm64

летун
Страниц: 1 2 3 [4] 5   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines