Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
23 Ноября 2024, 14:53:19
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 75   Вниз
 
Автор Тема:

Гайвер 89

 (Прочитано 162941 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #240 : 07 Сентября 2010, 12:02:49 »

Куда мне надо сделать релиз или просто выложить серии, чтобы их качали?



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
SerPenter
15 - Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1493


Всем боятся! Я - Бэтмен!

Регистрация: 07.02.2010
Пользователь №: 985


« Ответ #241 : 07 Сентября 2010, 18:52:24 »

Я и так всегда качаю sm38

Я не знаю страха! Я не знаю боли!
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #242 : 08 Сентября 2010, 08:23:19 »

Оформил релиз (1ая и 2ая серии) на трекере tfile : tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=354106&spmode=full#seeders
Посмотрим, может там не прикроют.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #243 : 08 Сентября 2010, 09:57:15 »

Посмотрел вторую серию (первую не смотрел) и что хочу сказать.
1) Letande, не переводил с японского. Он знает немного язык но не настолько что бы сразу с него переводить. Он только адаптировал субтитры под  японскую дорожку.
2) Голос на титрах, пересказе и прочее не подходит. Так что AleXounDirector озвучивай только Шо. И меньше экспрессии, а то уж через чур переигрываешь.
3) Зачем оставлять англ. даб если делаешь русс. даб? Оставь оригинал. Хотя бы меньше будет заметно где халтуришь.
Предложения:
1) У меня отдельно есть в хорошем качестве японский оп и ен можно его как нибудь втиснуть в видео ряд (Имеется в виду не музыка а имено видео).
2) Субтититры не видел но ваш перевод имеет как кажется на первый взгля несколько неточностей. Когда смотришь серию циликом получается что чуть ли не каждая 3 фраза немного искревляет смысл оригинала. Примеры: Модуль G - В оригинале ユニットG = юнит джи.


僕が新世界のカミだ
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #244 : 08 Сентября 2010, 11:07:15 »

Ты прав, но я работаю один и поэтому косяки неизбежны. Остальные участники - всего лишь озвучивают субтитры.

1) Его перевод больше подходит под японскую дорожку, но английские "мистер"...
2) В титрах, пересказе и анонсе - озвучивает Azazel, я только Шо озвучиваю. Экспрессия? Нормально говорю, лучше чем монотонность.
3) Всем подавай сведение с английской дорожкой, к 1й серии сделал сведение с японской (narod.ru/disk/23631180000/Guyver_1989_ep01_%5B5_sound_by_AleXounDirector%5D.mp3.html), скачано всего 1 раз - значит на ..й никому не нужно.
(Поэтому, 2ую серию не стал сводить с японской, но все voiceover'ы сохранил, так что ещё можно попытаться).
Почему-то, многим не нравятся японские песни (подавай Guyver rock), не нравятся необработанные голоса Гайверов и зоаноидов и прочее...
...
1) Оригинальные опенинг и эндинг - у меня есть, но это ещё больше мучатся со своими рипами и народ опять воскликнет - "Чё за японская дрянь...".
Была такая идея, но её воплощение, нужно лишь образованным ценителям аниме. А не просто зрителю, которые ценят одноголоски Кузнецова и Визгунова.
2) Подкорректировал чуток. А что поделать? Желающих помочь с переводом - не нашлось. С юнитом - да..., бывает что не могу определиться с вариантом названия.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #245 : 08 Сентября 2010, 13:05:54 »

Цитировать
1) Его перевод больше подходит под японскую дорожку, но английские "мистер"...
Про мистера не понял sm33 Меня немного удивило когда я услышал "Тэцуро-сан". Нетипично зато правильно. Так держать.
Цитировать
2) В титрах, пересказе и анонсе - озвучивает Azazel, я только Шо озвучиваю. Экспрессия? Нормально говорю, лучше чем монотонность.
Сорри, тогда претензий к тебе нет. Azazel`а - перезаписать.
Цитировать
Почему-то, многим не нравятся японские песни (подавай Guyver rock), не нравятся необработанные голоса Гайверов и зоаноидов и прочее...
Не кто не знает оригинального опенинга. Нужно просветить. В оригинале вроде голоса не обрабатывались почему в твоем переводе должны?
Цитировать
Была такая идея, но её воплощение, нужно лишь образованным ценителям аниме.
Ноу комент sm38
Цитировать
бывает что не могу определиться с вариантом названия.
Пиши сюда. Этот форум для того и нужен.


僕が新世界のカミだ
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #246 : 12 Сентября 2010, 06:29:43 »

Цитировать
Azazel`а - перезаписать.
- Только Azazel будет читать текст диктора, а также Гензо, Танкрус и несколько солдат Кроноса, вдобавок один из Греголов.
Не обижайтесь.
Цитировать
Не кто не знает оригинального опенинга. Нужно просветить.
- Долго возиться с видеоредактором, качество пострадает.
Цитировать
В оригинале вроде голоса не обрабатывались почему в твоем переводе должны?
- Так намного интересней.
Цитировать
Ноу комент
- 12й эпизод, голоса буду сводить с японской. Потому что, я хоть и собрал английскую дорожку, но её качество - не подходит (Mega mix дубляжей\озвучек - будет лишним).

У меня вопрос по Аптому и по его перевоплощениям в 12м эпизоде.
Когда он принял форму Guyver III, его голос остался его собственным или стал похож на голос Агито?
Самого Агито в серии нет (в отключке валяется), нужен ли мне парень, который озвучивает Агито??


Тот же вопрос, по перевоплощениям в Вамора, Грегола и Энзайма.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #247 : 12 Сентября 2010, 09:16:22 »

Цитировать
Когда он принял форму Guyver III, его голос остался его собственным или стал похож на голос Агито?
Самого Агито в серии нет (в отключке валяется), нужен ли мне парень, который озвучивает Агито?
Когда Аптом трансформируется в Вамора и Грэгора голос его не меняется - это точно. Когда он форме Гайвера 3 его голос немного другой но точно не как у Агито. Может он пытался как бы сам по себе копировать его голос. Вряд ли Аптом на столько хорош что бы еще и голос себе изменять.


僕が新世界のカミだ
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #248 : 12 Сентября 2010, 11:50:50 »

Суть моего вопроса - озвучивать ли Аптома, в 12й серии несколькими голосами (соответствующих персонажей) или одним, тем кто будет его озвучивать (кто Аптома озвучит, пока не решил).



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #249 : 12 Сентября 2010, 12:01:51 »

одним, конечно. Хотя люди зрители будут возмущаться. Кстати, встанешь на tfile.ru на раздачу первых двух серий?




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
SerPenter
15 - Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1493


Всем боятся! Я - Бэтмен!

Регистрация: 07.02.2010
Пользователь №: 985


« Ответ #250 : 12 Сентября 2010, 13:39:47 »

Я бы стал на раздачу, но у меня что-то не хочет раздоватся. Наверное файл назван по другому

Я не знаю страха! Я не знаю боли!
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #251 : 12 Сентября 2010, 14:10:51 »

Сейчас включил раздачу.
Названия - Guyver_OVA-I_ep01_[5_sound] , Guyver_OVA-I_ep02_[5_sound] .



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
SerPenter
15 - Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1493


Всем боятся! Я - Бэтмен!

Регистрация: 07.02.2010
Пользователь №: 985


« Ответ #252 : 12 Сентября 2010, 14:49:57 »

Всё, стал на раздачу.

Я не знаю страха! Я не знаю боли!
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #253 : 13 Сентября 2010, 21:36:36 »

Скачал. Встал на раздачу. Посмотрел. Непривычно как-то... х))




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #254 : 13 Сентября 2010, 23:33:25 »

За следующие лет 10, привыкнете. Моя же цель, сделать многоголоски по Гайверу.
А то совсем несправедливо получается - Кузнецов, Визгунов, Лурье. А в фильмах, итого больше одноголосок - Гаврилов, Горчаков...

Релиз получил статус "Проверено".



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Страниц: 1 ... 15 16 [17] 18 19 ... 75   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines