Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
23 Ноября 2024, 22:53:48
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 75   Вниз
 
Автор Тема:

Гайвер 89

 (Прочитано 162959 раз)
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #315 : 12 Февраля 2011, 23:31:01 »

Извини, что я так сильно медлю, просто очень занят процессом рипания Гайвера, не до остального пока. Когда освобожусь - займусь сабами. Вы вродь никуда не спешите.

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #316 : 27 Февраля 2011, 16:40:52 »

Я тоже не Шумахер. Вот сейчас, наконец-то взялся за обработку сведённых голосовых дорожек к 5й серии. Половину уже очистил и обработал эффектами. За Кузнецова, до сих пор не брался.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #317 : 14 Марта 2011, 09:07:01 »

Так-с, что-то кто-то забыл добавить ссылку на новый рип: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3433083



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 958


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #318 : 14 Марта 2011, 12:08:49 »

Так-с, что-то кто-то забыл добавить ссылку на новый рип: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3433083
должен заметить качество изображения тут очень хорошее.
нельзя ли как нибудь туда добавить больше звуковых дорожек?
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #319 : 14 Марта 2011, 19:31:58 »

Цитировать
больше звуковых дорожек
Многоголоску не дам!



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #320 : 14 Марта 2011, 22:22:21 »

Думаю, пришла пора моей маленькой "оды".

Все озвучки, которые мне доводилось слушать до вашей, вызывали жуткое отторжение, кровоточение ушей и прочие неприятные последствия в силу своей убогости. В молоко улетело приличное количество трафика, прежде чем я начал пристально просматривать рутрекерские раздачи на искомые "Дорожки: jpn (ориг.) Субтитры: внешние/хардсаб". Просмотр анимы с озвучкой сводился к паре серий какого-нибудь очередного сезонного заштампованного панцутрэшака по типу "Божественного кузнеца". Такое темное время презрительного отношения продолжалось долго, до тех пор, пока не появились Вы.

Поначалу я весьма скептически относился к этой затее, но скачал 1 серию ОВЫ на "заценить", тем более у лежавшей у меня версии была немного сбита звуковая дорожка.

Это стало началом. Озвучка практически не резала слух и не вызывала непреодолимое  желание снести с винта. Конечно, поначалу было довольно непривычно слушать  русскую речь вместо чтения сабов, но, привыкнув, я возжаждал продолжения.
Я часто пересматривал свои любимые моменты серий, когда хотелось развеяться, переслушивал серии, включая разные версии озвучек.

Хочу сказать вам большое спасибо за ваш труд, пробудивший во мне интерес к хорошему, с душой сделанному переводу. clap2




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #321 : 15 Марта 2011, 03:19:39 »

Э-ээ... Я не совсем проснулся... sm33 Zeezer, вы мою многоголоску хвалите? sm12

Мысля непроснувшегося синхрониста: списать текст озвучки Кузнецова и Визгунова, чтобы чисто поржать sm38 над их оговорками.
Например, Визгунов такую чушь sm64 несёт в начале 7й серии, что без чипсов (не люблю поп-корн) смотреть не полагается.

"На заре мироздания. Боги сошли на Землю. Сегодня мы узнаем, какое ужасное наследство они оставили и как оно, сыграло роль в судьбах человечества. Гайвер - Био-робот, заключённый в броню.
Чтобы спасти Тацуро и Мизуки Сагава, которых похитил Кронос, Шо Кукамачи сразился с Нарасавой и самым великим киборгом Энзайном.
Нападение Энзайна вызвало потерю управления Гайвером и он не смог сражаться с Тацуро и с Мадзуки. После этого Накашима понял, что истинные его намерения победить Кронос и освободить всех его пленников. Пока в это время из ДНК, которое осталось в контрольном металле, возродился 4й Гайвер. Вместе Гайверы 1й и 3й победили злобную команду гипер-зоаноидов, которых сотворил Гектор.
Возникла чрезвычайная ситуация. Коммандор Юо погиб в обломках рухнувшего здания. И тогда началась великая битва, в которой учавствовали Кронос с одной стороны и Гайвер с другой. Битва начинается."

Ведь когда-то нравился этот перевод, а теперь...
Подсчитайте, сколько вводящих в заблуждение ошибок, допустил уважаемый господин Сергей Визгунов.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Алексис
09 - Зоалорд
*********
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


I see you!

Регистрация: 03.12.2008
Пользователь №: 461


« Ответ #322 : 15 Марта 2011, 07:34:19 »

Ведь когда-то нравился этот перевод, а теперь...
Подсчитайте, сколько вводящих в заблуждение ошибок, допустил уважаемый господин Сергей Визгунов.

Я когда в первый раз услышал, тоже офигел  sm36 Наверно, был в хорошем (плохом?) настроении, когда переводил.

"I'm no longer Amon - he's eating shit in hell right now.
You can call me DevilMan" ©
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #323 : 25 Марта 2011, 07:46:46 »

AleXounDirector
shikaku gaishin

М.б. "зарубежные видеоновости"?

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
Surgeon
Админ guyver-world ВКонтакте. Украинизатор гайвера
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4270


Давненько чет я тут не появлялся

Регистрация: 22.03.2011
Пользователь №: 1331


« Ответ #324 : 25 Марта 2011, 13:03:43 »

Ведь когда-то нравился этот перевод, а теперь...
Подсчитайте, сколько вводящих в заблуждение ошибок, допустил уважаемый господин Сергей Визгунов



я такого бреда и не слышал...но бред страшный...это не то что в заблуждение вводит...эт он новый сюжет придумал sm38 sm38 sm38

AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #325 : 28 Марта 2011, 04:51:53 »

Тэцуро-сан записался. Тьфу ты... 2strike переозвучил\перезаписал Тэцуро, по переводу с английского (DVD Animereactor).
Осталось доделать Энзайна, Кузнецова и ...

Кстати, я упоминал про новый сайт Skye Film TV ? JonEA обещает сделать релиз там,
только я посоветал перемуксить из avi в mkv и добавить субтитры.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #326 : 28 Марта 2011, 19:53:51 »

                                           
Наконец-то сделал! 
                                                narod.ru/disk/8652394001/Guyver.ep5.MVO.mkv.html  - в контейнере только многоголоска.
                                                         
11-голосая озвучка 5го эпизода



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Surgeon
Админ guyver-world ВКонтакте. Украинизатор гайвера
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4270


Давненько чет я тут не появлялся

Регистрация: 22.03.2011
Пользователь №: 1331


« Ответ #327 : 28 Марта 2011, 20:33:03 »

оценим sm62 sm62 sm62

Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #328 : 28 Марта 2011, 23:28:17 »

Сразу скажу что смотрю рилизы не постоянно и только для оценки качества работы самому мне дубляж не нужен но те кто захотят посмотреть гайвера в дубляже мне бы хотелось что бы они увидели качественный дубляж.

Плюсы:
Наконец-то гайвер стал браней преумножающей силы.
Много голосов + удачные эфекты.

Минусы:
"Додуманные" диалоги.
Местами фразы значительно короче (в одном месте 5 серии вобще не переведена фраза).
Место где шо сражается с энзаймом: Тэцуро ведет себя не адекватно. Вроде в оригинале ему было не все равно убют Шо или нет. При просмотри в вашем переводе было ощущение что он просто стесняется Зектела попросить принести ему попкорн.


僕が新世界のカミだ
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #329 : 29 Марта 2011, 02:03:15 »

Минусы - некачественный перевод в субтитрах и отсутствие быстрого редактора\переводчика, чтобы сотрудничал.
Агито был записан ещё в августе (Кадзи в армии), а менять голос - немного против правил дружбы и доверия.
У него пропущено - "Спасибо" и "Ещё как сдашься", - эти пробелы можно пустить forced subtitle'ом в mkv сборке.

У Мизуки каждый маленький пропуск, толку озвучивать - она же орёт постоянно. Только Karin лишний раз мучать этой ролью.

Итак, что будем с 6й серией? Какие сабы брать за основу? Агито всё равно озвучен по летандовским.

Цитировать
Местами фразы значительно короче
Вот он, великий и любимый английский даб. Множество фраз сделаны длиньше и содержательнее, чем в японском.
Вывод - американцы и британцы те ещё болтуны. По рукам бы переводчикам настучал.

Кстати, вот он-лайн: vkontakte.ru/video-347848_159777399



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Страниц: 1 ... 20 21 [22] 23 24 ... 75   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines