Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #90 : 03 Марта 2011, 13:51:41 » |
|
Как называется комната в которой в 26 томе хранились кристаллы Пургстара, Вафарданоса и Ли Ёнцуи? По-японски это называется プライム チェンバー. Это комната премьера (типа заместителя управляющего кораблём) или имеется в виду премиальная комната (комната для VIP персонала). Prime Chamber - я так понимаю второе?
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8065
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #91 : 03 Марта 2011, 16:53:00 » |
|
Вряд ли это поможет, но: адвокаты перевели как Prime Chamber, если не ошибаюсь. Звучит норм Когда я читал мне представлялось что-то вроде комнаты для хранения важных вещей.
|
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #92 : 03 Марта 2011, 17:41:48 » |
|
Вряд ли это поможет, но: адвокаты перевели как Prime Chamber, если не ошибаюсь. На английский это так и переводится. А как это по-русски? Вип комнота? Супер хранилище? Премиум зона? Начной клуб какой-то, а не космический корабль
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8065
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #93 : 04 Марта 2011, 00:45:25 » |
|
Важнейшая комната
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #94 : 04 Марта 2011, 10:17:42 » |
|
Ванная Алканфеля.
|
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #95 : 03 Июля 2011, 22:38:08 » |
|
Я нахожусь щас в затруднительном положение и решил посоветоваться как лучше поступить. すなをち”ウラヌスの聖櫃”の頭脳とのリンクが成立するはずだが。。。 Ски́ния Урануса подключилась к его мозгу... Скиния? WF? http://ru.wikipedia.org/wiki/СкинияПереносной храм. Типа корабль называют храмом. Все просто? Как вы помните Оставшийся живое гм... существо и дальнейшие объяснение идёт о нем как о живом существе. Тут мой мозг взорвался. Как это нах переводить? Делать ли отсылки к библии, писать о корабле как о живом существе у которого есть воспоминания и вобще кому нибудь нужно это мозго*#ание? Адвокаты поступили мудро и просто вырезали все это. Просто у корабля есть воспоминания, а как и почему и какое это имеет отношение к пришельцем и все остальное просто вырезали.
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #96 : 04 Июля 2011, 05:47:44 » |
|
http://ja.wikipedia.org/wiki/聖櫃По-русски, синагогальный ковчег. Значит, пишем «ковчег». Я так понял, 聖 означает Тору, а 櫃 означает ящик — всё сходится. А раньше ковчег Такайя как-то иначе называл? Странный выбор слова. Ски́ния Урануса подключилась к его мозгу.. К своему собственному мозгу? Если так, «механизмы» корабля подключились к «пульту управления». Я так понимаю. Гуглотранслейт написал что-то связь крови и мозга
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #97 : 04 Июля 2011, 08:06:24 » |
|
По-русски, синагогальный ковчег. Гугл криво переводит там речь про Ковчег Завета который по легенде находится в скинии. Я так понял, 聖 означает Тору, а 櫃 означает ящик — всё сходится. Два иероглифа обозначающих одно слова по отдельности не всегда обозначают что-то имеющее отношение к этому слову. К своему собственному мозгу? Фразу привёл как пример где упоминается скиния. Там речь про Агито. Типа его мозг через контрольную медаль гайвера 3 подключен к навигационным сферам из которых он может вытащить записи из скинии урануса.
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #98 : 04 Июля 2011, 08:57:04 » |
|
В каком словаре написано, что 聖櫃 означает скинию? Гугл криво переводит Я знаю способности гугла, поэтому посмотрел статью из википедии. В этой вики Ковчег Завета это 契約の箱, а 聖櫃 это синагогальный ковчег. Первое это легендарный предмет, а второе символический заменитель, который стоит в синагогах. Не суть, никому не нужны такие уточнения, тем более, они в манге бессмысленны. Никакими заветами там не пахнет. Фразу пример как пример где упоминается скиния Что?
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #99 : 04 Июля 2011, 09:39:13 » |
|
В этой вики Ковчег Завета это 契約の箱, а 聖櫃 это синагогальный ковчег. Ладно, окей, согласен. Как можно заменить слово ковчег? Не суть, никому не нужны такие уточнения, тем более, они в манге бессмысленны. В манге там все понятно и органично, а на русский так что бы хотя бы мне было понятно о чем речь пока перевести не получается. Что? Поправил.
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #100 : 04 Июля 2011, 10:09:47 » |
|
Ладно, окей, согласен. Как можно заменить слово ковчег? А почему не оставить? Если подумать, это какое-то хранилище "священной" (раз это ковчег) информации. Надо уточнить одну вещь. Типа его мозг через контрольную медаль гайвера 3 подключен к навигационным сферам из которых он может вытащить записи из скинии урануса. Ски́ния Урануса подключилась к его мозгу.. "Скиния" это что-то активное, которое само подключается или просто как база данных?
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #101 : 04 Июля 2011, 21:53:14 » |
|
А почему не оставить? Ковчегом в манги назывался корабль поднятый аркнфером. "Скиния" это что-то активное, которое само подключается или просто как база данных? База даных. Если быть точнее память корабля на котором были пришельцы.
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #102 : 04 Июля 2011, 22:13:21 » |
|
Спасибо Сложно всё это Ещё подумаю, пока могу предложить заменить на "святая святых" Святая святых, также устар. святое святых или святое-святых (др.-греч. ἅγιος αγίων, лат. sancta sanctorum) — калька с еврейского Кодеш ха-Кодашим (ивр. קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים) — самое сокровенное место Скинии собрания, а затем и Иерусалимского храма. Этим именем обозначалась внутренняя часть Скинии собрания, отделённая от внешнего помещения завесой (парохет), в которой находился Ковчег Завета.[1]
«Святая святых» — в общем смысле — наиболее сокровенное, святое место в центральных культовых сооружениях различных религий, доступ к которому обычно строго табуирован и с которым традиционно связывается физическое присутствие божественных сил. Во-первых, это понятней тем, кто не в теме, вроде что-то знакомое, во-вторых, имеет прямое отношение к Ковчегу Завета, а ещё это религиозная отсылка. По-моему, хороший вариант. Правда, к святая святых не подключаются
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 798
Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41
|
|
« Ответ #103 : 04 Июля 2011, 22:54:02 » |
|
Не знал что у "святая святых" есть такое значение, но раз так то можено использовать. В контекст повествования это вписывается достаточно органично. Пожалуй так и оставлю. Лучше всё равно не "выдумаю".
|
僕が新世界のカミだ
|
|
|
|