Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
25 Апреля 2024, 16:37:05
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: [1] 2 3 ... 12   Вниз
 
Автор Тема:

Самодельные слова

 (Прочитано 19053 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3132

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« : 23 Ноября 2010, 14:01:32 »

Придумываем свои слова и определения к ним.

***

Спам 2.0 - умные спамеры, как здесь на форуме

чук - очень грустный человек
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1 : 23 Ноября 2010, 14:05:48 »

гек - человек, который сделал чука грустным.
унция - неделимая единица продукта творчества. Как правило, стоит $1000.
дело - не хобби (см. хобби). Пример: "не сравнивайте своё хобби фаната, и моё ДЕЛО.".
хобби - такая работа, в ходе которой не образуется ни единой унции, и, следовательно, за которую никто не платит. Пример: "Если Вас радует что за  вашу работу, Вам никто не хочет платить - что ж, поздравляю. sm38"



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3132

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #2 : 23 Ноября 2010, 14:06:34 »

Гекко - целое поколение геков
Грек - гек-качок
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #3 : 23 Ноября 2010, 14:21:00 »

Грик - греческий гик.
Грей - греческий гик-гей.
Грекко - греческая некко.
Грелка - греческая лка.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #4 : 23 Ноября 2010, 14:25:32 »

Трансфер — процесс передачи тех самых $1000 за унцию от одного лица к другому. Пример: «Полагаю, вы сможете перевести сумму в удобном вам виде Cannibal, а он уже сделает трансфер оговоренной суммы на мой счёт на WebMoney.»




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #5 : 23 Ноября 2010, 14:39:03 »

Растянуть на сто глав — идиома, означающая, что в работе, выдаваемой за творческую, слишком мало унций. Миф, придуманный непрофессионалами. Пример: "кубо тролль".



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #6 : 23 Ноября 2010, 14:48:38 »

Чей я фанат - смотрите мой аватар. — устойчивое выражение, употребляемое для указания собеседнику направления на то, за унции чего употребивший не будет брать $1000.




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #7 : 23 Ноября 2010, 14:58:09 »

товарищ Огурцов - критик с подвешенным языком.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #8 : 23 Ноября 2010, 15:03:29 »

У меня УЖЕ есть 3 варианта — идиома, означающая, что говорящий намекает на предстоящий выбор между абсолютно равнозначными вариантами. Пример: «У меня УЖЕ есть 3 варианта по 1000$. Выбор зависит от отзывчивости коллектива сего почтенного сайта. »




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #9 : 23 Ноября 2010, 15:05:35 »

Zeezer, у тебя таки есть копипаста?



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #10 : 23 Ноября 2010, 15:10:39 »

Очень мало. Дать? Прокормишься?




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #11 : 23 Ноября 2010, 15:11:13 »

Я в беседке просил. Конечно, надо.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #12 : 23 Ноября 2010, 15:13:28 »

Я думал, ты скрины темы просил. sm2




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3132

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #13 : 23 Ноября 2010, 15:44:02 »

Грелка - греческая лка.
sm38

Цитировать
Пример: «Полагаю, вы сможете перевести сумму в удобном вам виде Cannibal, а он уже сделает трансфер оговоренной суммы на мой счёт на WebMoney.»

Прочел так: "Полагаю, вы сможете перенести сумму в удобном вам виде, Cannibal")))


критик ЛукинскийЧеловек-критик (Человек-кретик) - постоянно что-то яростно критикует, вставляет свое НН мнение (см. ниже); короче, у него как будто шило в заднице, лишь бы что-то покритиковать и поумничать

НН мнение - никому не нужное мнение


Бухаст - предложение побухать

Тыр-дрын - всё что угодно (кроме живых существ). Пример: "Мой тыр-дрын лучше твоего!"; также может означать нечто секретное, что нельзя разглашать, "называть своим именем".

Пива-мастер - тот, кто купил всем бухло; чел, который часто башляет за бухло для компашки


ADMIN FORCE!!! (админ форс) - страшная кара админа

Limbo - место, куда отправляются все забаненные


100% гарантия - на*бка

Я вхй небу - выражение, означающее "Я не уверен", "Я не знаю"
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #14 : 23 Ноября 2010, 15:50:04 »

Цитировать
критик Лукинский

Может быть, Латунский?

Цитировать
Limbo - место, куда отправляются все забаненные

Это пять sm36



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Страниц: [1] 2 3 ... 12   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines