Eudj
|
|
« Ответ #45 : 22 Апреля 2010, 13:35:50 » |
|
Ахренеть! Вот чего чего, а вот этого я не ожидал!
|
|
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #46 : 22 Апреля 2010, 13:43:01 » |
|
Я сдал экзамен! На пъять!!
|
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8065
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #47 : 22 Апреля 2010, 14:00:39 » |
|
Enzayn Поздравляю!
Так ты теперь будешь учиться на следующую ступень (или чего-то там)?
|
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #48 : 22 Апреля 2010, 14:03:30 » |
|
Cannibal Пасиба!
Ага, надо ещё 2 года учиться а потом сдать последний четвёртый уровень.
|
|
|
|
Kazimir
|
|
« Ответ #49 : 22 Апреля 2010, 14:34:36 » |
|
|
Мечты. У каждого есть мечты. Каждый хочет, чтобы они исполнились. Мечта мучит человека, но она наполняет его жизнь смыслом.И даже если мечта лишь разрушит его жизнь, человек всё равно не в силах отказаться от неё. В этом мире может ли человек обладать чем-то более прочным, чем мечты?
Глупо умирать из страха перед смертью. (Сенека)
Чем я тебя породил, тем я тебя и убью, — сказал Тарас и отошел от Андрия на три метра
О мести говорят: она не вернет тебе утраченное. Но так говорят те, кто надеется, что ты не будешь им мстить после этих слов.
Бояться надо не смерти, а пустой жизни.
Во всём, что касается искусства, фразе " Лучше чем ничего" я предпочту "Лучше уж ничего".... Когда умрет последнее дерево, высохнет последняя река, люди поймут, что деньги нельзя есть
Я пьяный без вина...
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #50 : 22 Апреля 2010, 20:04:59 » |
|
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #51 : 22 Апреля 2010, 20:05:49 » |
|
Gq11 Можно вопрос, но почему вы целую неделю переводите? К примеру команда Naruto Project которая занимается около 10-ти проектов переводит главы примерно за час. Тоесть сегодня буквально часа 2 назад вышла манга "Наруто" и она очень качественно переведена уже на всех сайтах Наруто. Enzayn, ты их сглазил. Они вообще сегодня собираются переводить новую главу "блича" переводить? Мне так в падлу потратиться пол-часа на перевод с английского, что я готов ждать перевода от нарутопроджект целый день
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #52 : 22 Апреля 2010, 20:11:44 » |
|
Они вообще сегодня собираются переводить новую главу "блича" переводить? Мне так в падлу потратиться пол-часа на перевод с английского, что я готов ждать перевода от нарутопроджект целый день Почему пол-часа та? Я читал Блич на английском хоть и теряя половину смысла. Сам не знаю, спрошу на форуме ща
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #53 : 22 Апреля 2010, 20:28:55 » |
|
Почему пол-часа та? Я быстрее не могу, в последних главах слишком много пафосного свистежа от Айзена, мне уже плохо
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #54 : 22 Апреля 2010, 20:30:20 » |
|
Я быстрее не могу, в последних главах слишком много пафосного свистежа от Айзена, мне уже плохо Ха-ха-ха
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #55 : 22 Апреля 2010, 20:56:39 » |
|
Yeah, они сделали это: narutoproject.ru/forum/index.php?showtopic=842&view=findpost&p=1292330
Один чел неплохо пошутил на тему Айзена
Ну неплохо неплохо вот только появление Урахары знаменует главу болтовни . 402 будет примерно такая Айзен:Я знал что ты придёшь и выбьешь из меня Хогиоку Урахара: знал что ты знаешь что я приду и выбью хогиоку поэтому я не только выбил но и поместил в тебя то что тебя уничтожит Айзен:Я знал что ты поместишь ЭТО в меня и я успел к этому подготовиться Урахара:Я знал что ты подготовишься к тому что я помещу в тебя ЭТО и я к этому подготовился Айзен:Я знал что ты подготовишся к тому что я подготовлюсь к тому что ты поместишь в меня ЭТО способное меня уничтожить на этот случай у меня есть план Урахара: Я знал что у тебя есть план на случай если я подготовлюсь к тому что ты подготовишься к тому что я помещу в тебя ЭТО способное тебя уничтожить и предпринял меры, а ты знал? Айзен: ... Эээ... да... Гиин нам пора [с задумчивым лицом уходит в горгану]
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8065
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #56 : 23 Апреля 2010, 01:15:25 » |
|
Enzayn Так опиши пожалуйста твой теперешний уровень владения англ языком
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #57 : 23 Апреля 2010, 11:38:05 » |
|
Cannibal, echiver, непонятно что ле
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Enzayn
|
|
« Ответ #58 : 23 Апреля 2010, 14:38:39 » |
|
Так опиши пожалуйста твой к опиши пожалуйста твой теперешний уровень владения англ языком Don't worry my english is not so good as your
|
|
|
|
Vaferdanos
Мстящий Боксер
16 - Глава Федерации
Offline
Пол:
Сообщений: 3517
я пушистее чем Enzayn
Регистрация: 21.08.2009
Пользователь №: 803
|
|
« Ответ #59 : 23 Апреля 2010, 14:57:41 » |
|
чего?
аааа, понял. Надо было просто прочитать вышенаписанный пост прежде чем писать ответ
|
главный по войне, сиськам и мстящий боксер в одном лице
|
|
|
|