Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
25 Октября 2020, 04:55:10
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 12   Вниз
 
Автор Тема:

AlSoDi project

 (Прочитано 29679 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Surgeon
Админ guyver-world ВКонтакте. Украинизатор гайвера
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4317


Давненько чет я тут не появлялся

Регистрация: 22.03.2011
Пользователь №: 1331


« Ответ #15 : 11 Октября 2011, 08:48:11 »

знающие английский

да

умеющие переводить

да

разбирающиеся в комиксах DC

нет

обладающие хоть каким-то свободным временем.

50:50 confused2

AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #16 : 11 Октября 2011, 11:59:37 »

Если бы я хотел тебя заставить, написал бы в ЛС. А так я жду реакции других форумчан.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Surgeon
Админ guyver-world ВКонтакте. Украинизатор гайвера
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4317


Давненько чет я тут не появлялся

Регистрация: 22.03.2011
Пользователь №: 1331


« Ответ #17 : 11 Октября 2011, 12:18:18 »

 sm155 sm90

AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #18 : 11 Октября 2011, 12:37:20 »

Также вопрос - Мне надо отредактировать, перепроверить и вообще улучшить переводы к "Within the woods" и "Blind waiter".
Также, есть маленький мультик "Itsy-Bitsy Spider", где одного персонажа озвучивал Джим Керри, но 20 лет назад. Тут надо доперевести и разобраться с техническими "терминами", которые псевдо-научные.

У SkyeFilmTV имеется готовый перевод полнометражки "All star Superman", но у JonEA всё нет времени распределить роли (тут надо знать, кто готов учавствовать), потом разослать сабы\видео участникам, а когда начнут поступать записанные голоса - сводить и обрабатывать звук.

Снова "Также" - имеется очень старый аниме, по игре "Super Mario Bros."
Называется -> Super Mario Brothers: The Great Mission to Rescue Princess Peach
Вконтакте, в он-лайне - http://vkontakte.ru/videos-20334039?z=video-20334039_153337658%2Fclub20334039
Тут вот надо субтитры из хардсаба списать в srt (я начал давным-давно, но забросил).
Видео низкого качества. Есть версия с хардсабом, есть без хардсаба.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
Повар, видевший МакSим
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 954


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #19 : 13 Октября 2011, 06:36:46 »

у меня красный диплом, и пятерки по литре и русскому!
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #20 : 13 Октября 2011, 13:10:02 »

Т.е. ты можешь корректировать кривые переводы с инглиша, исправлять не правильно построенные фразы. - ПОЛЕЗНО!



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
Повар, видевший МакSим
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 954


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #21 : 13 Октября 2011, 16:20:48 »

в смысле переделывать сабы на нормальный разговорный язык????
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #22 : 13 Октября 2011, 16:50:39 »

Примерно так. Кривой перевод выражать человеческим и грамотным русским. Также называется - Художественный перевод.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
Повар, видевший МакSим
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 954


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #23 : 14 Октября 2011, 07:27:17 »

можно попробовать sm4
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #24 : 14 Октября 2011, 11:59:11 »

Тогда, GO в тему 89го и доведи пожалуйста до ума сабы 7й серии, а то я в их качестве очень сомневаюсь...



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
Повар, видевший МакSим
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 954


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #25 : 14 Октября 2011, 12:16:22 »

мне надо сабы переделать или просто текст откоректировать?
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #26 : 14 Октября 2011, 12:19:45 »

Если сечёшь в тайминге, то можно облагоразумить каждую строку, а то я просто налепил фразы к имеющимся строкам и подрастянул время отображения...
Текст подправить, если английский на слух хорошо воспринимаешь, можно пере-перевести что-либо. Текст Превью в начале серии, однозначно надо делать с английского, а не оставлять Летандовский текст.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
Повар, видевший МакSим
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 954


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #27 : 14 Октября 2011, 12:36:00 »

ну если честно  то я с субтитрами вообще не работал! сей час гляну, может получиться! sm4
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #28 : 14 Октября 2011, 18:21:02 »

Совсем офф-топ, мало относящийся к релиз-группным делам. Вообщем, репортажи с моей работы. Это на малой сцене моего театра.



Это показы эскизов спектаклей, т.е. незаконченных и играют их по бумажкам с ролью.
В прошлом году такую идею показывали под названием "Лаборатория"...
Спектакль из 1го ролика "Убийца", про быдло, гопников и картёжника. Вроде его не будут показывать, хотя как знать...
Спектакль из 2го ролика "Остров Рикоту", уже пошёл в платный показ...



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4164


Ну да - создал AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #29 : 16 Октября 2011, 21:36:56 »

SURGEON Где же твой микрофон??? Когда мы уже нормально закончим 1ую серию, сделаем 2ую и 7ую от 1989го аниме???

Murokami Ну где же ты, где ??? На тебе пока массовка, но потом повышение БУДЕТ!



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 12   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines