Перевожу.
полнометражку смотрела очень очень давно
Вероятно, это была одноголоска от Azazel, которая выполнена х#$ово + словцо Зонаоид. Озвучание было сделано ~ 5-6 лет назад.
на кассете первые 6 серий
Это знаменитый одноголос от Сергея Кузнецова, записанный поверх Британского дубляжа, который сделали из американского дубляжа:
но уже на диске + продолжение до 12 серии (озвучка уже была японский-русский)
А это не менее знаменитая - Женская одноголосая озвучка от Евгении Лурье, из аниме-группы SUZAKU
(которые делали озвучки для своих DVD-релизов, 200 рублей штука почтой)...
Озвучка была записана поверх оригинальной японской дорожки, где можно услышать голоса первичных сейю...
ну а потом уже 2005-го 26 серий, перевод точно не многоголосый был...
Самым распространённым и знаменитым озвучанием этого сериала, является 2х-голос серий 1-6 и одноголос остальных серий...
От нынче 30-летнего парня, под ником SPAWN. Девушка не была жуткой анимешницей и любительницей мультиков, так что быстро сдалась...
- Моя цель, поправить качество данной озвучки и вообще сместить её с позиции лидера просмотров.
фильмы смотрела тоже в одноголосном
Если смотрела DVD-релиз с широкоформатным изображением и оба фильма озвучены одним голосом - то это Андрей Гаврилов.
А если, только кассеты 90х, то тут я даже не стану угадывать, ибо переводов было достаточно
(3 штуки к 1му и 4 ко 2му. Сейчас их больше).
я во всех этих "OVA-I&OVA-II" не понимаю ровным счётом ничего
AleXounDirector, когда ты уже это поймешь?
Ну блин. Я тупо продолжаю дело Алексиса, то есть пытаюсь просветить людей
рентгеном, на счёт истории озвучаний.