Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
22 Ноября 2024, 13:35:30
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 ... 9 10 [11] 12   Вниз
 
Автор Тема:

Гайвер '89 Русский MVO от AlSoDi project

 (Прочитано 24066 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #150 : 23 Июня 2012, 16:12:58 »

Так-с... Кроме создания отличных рипов, ЧТО ещё умеешь?
Неплохо шарю в английском, слегка воспринимаю на слух японский. Через пару часов выложу серию одной анимы... которой сделал лучший в сети рип и делаю свои сабы (на середине 5й из 13 серий).

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #151 : 23 Июня 2012, 16:17:42 »

Т.е. ты можешь помочь с переводом. ОК! Как я уже наверное где-то писал... План таков - серии 8-11 переводим с британского дубляжа и озвучиваем именно британскую дорожку, серию 12ую - переводим с японского, потому что британская версия урезана, а американская - мягко говоря не то.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #152 : 23 Июня 2012, 16:24:01 »

Т.е. ты можешь помочь с переводом. ОК! Как я уже наверное где-то писал... План таков - серии 8-11 переводим с британского дубляжа и озвучиваем именно британскую дорожку, серию 12ую - переводим с японского, потому что британская версия урезана, а американская - мягко говоря не то.
В смысле по U.S. Reditions? Серии у меня, есессно, есть, скинь дорожку под нее.

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #153 : 23 Июня 2012, 16:36:29 »

Переводить НАДО по Manga Entertainment. Я написал, что не хочу использовать в 12й серии перевод с английского. Так как : британцы навели цензурный марафет, а вдруг с чего-то использовать в озвучке американский Рендишин вариант от Les Claypool III (который композитор 2го фильма)... Зачем?
Там обработки голосов мне не нравятся. То есть, обработки голосов зоаноидов и Гайверов,
а так - все обработки голосов и в целом работа с дубляжом - Клэйпулу удалась намного лучше, чем британцам...



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #154 : 23 Июня 2012, 18:07:13 »

Переводить НАДО по Manga Entertainment. Я написал, что не хочу использовать в 12й серии перевод с английского. Так как : британцы навели цензурный марафет, а вдруг с чего-то использовать в озвучке американский Рендишин вариант от Les Claypool III (который композитор 2го фильма)... Зачем?
Там обработки голосов мне не нравятся. То есть, обработки голосов зоаноидов и Гайверов,
а так - все обработки голосов и в целом работа с дубляжом - Клэйпулу удалась намного лучше, чем британцам...
Британцы - Manga
Амеры - US

Так по кому переводить? И где дорожко? У амеров вродь нецензуренная версия? То, что ты мне кидал?

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #155 : 23 Июня 2012, 19:25:23 »

Вот обещанное видео. Мой рип и мои сабы.
https://dl.dropbox.com/u/13338041/MS%200083%20Rip.zip

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #156 : 23 Июня 2012, 20:27:03 »

Завтра. Сегодня уже ночь... Британские же дороги в шапке твоего релиза лежат... Американские - Алексис тебе их отсылал?



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
***
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 520


Автор лучшего рипа Гайвера

Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800


« Ответ #157 : 23 Июня 2012, 20:46:40 »

Завтра. Сегодня уже ночь... Британские же дороги в шапке твоего релиза лежат... Американские - Алексис тебе их отсылал?
Да. Уже давным-давно.

А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #158 : 22 Июля 2012, 12:31:53 »

Так... Кто и сколько может перевести к сериям 10-12, начинайте делать!!!
А пока, пока разнесчатная серия №8 доозвучивается, выкладываю список кто кого в ней озвучивал\озвучит:

01.AleXounDirector - Шо Фукамачи
02.Karin - Мизуки
03.Azazel - Фумио Фукамачи, Диктор.                                          -
04.SMT. - Масаки Мураками aka Прото-зоалорд
05.2strike - Тэцуро Сегава
06.Kadzy - Агито   
07.Scorpion - Балкус
08.Кэтрин Ворона - Служанка Балкуса  (вероятно, с 9й серии будет другая девушка)
09.Олег Варганов - Ёхей Онума
10.Gakupo - Солдат Кроноса 1 (тюремщик)
11.Jiro - Солдат Кроноса 2 (по связи)   
12.Vov@ Sensei - Солдат Кроноса 3 (наблюдатель у горы) 
13.Surgeon - Сомлум                                 
14.ZM - Аптом                                               
15.JonEA - Дайм                                                       
16.Hisaribi - Сидзу Онума                                 



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #159 : 30 Июля 2012, 15:19:26 »

Не совсем обычная новость, по части 8й серии:
Мураками до-озвучен не моим напарником SMT. (Семён Сенцов), а zaRRaza (Тимур Гайнуллин).
С Семёном мы пропустили одну фразу и я только недавно заметил. И вот чтобы не ждать его 3 недели, записал Тимура.
На счёт голоса -Тимур единственный из моих озвучателей, чей голос близок по тембру Семёну.

Также, в тексте у Масаки (английский дубляж) было одно очень сложное место, которое никто толком не перевёл
(ни Asakura, ни SMT., ни Letande с egorzay).
Данный кусочек на 7й минуте серии. Теперь он звучит так:
 "О горе Минаками, ходит много легенд...
 Одна из них гласит, что внутри горы, есть некое помещение.
 Некоторые говорят, что это сделали люди, а учёные считают, что эта гора - самая большая незаконченная пирамида.
 Слышали о землетрясениях в этих районах?
Тэцуро: Нет.
 В 60-ых годах в этой области происходило много оползней, особенно возле горы Минаками, которую считают эпицентром этих землетрясений.
 По-видимому, Кронос выяснил о существовании "Оставшегося" в недрах этой самой горы.
 Как и предполагалось, они обнаружили легендарные руины. Неизвестно, каким образом, сохранившиеся до наших дней."



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 958


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #160 : 30 Июля 2012, 17:46:14 »

ё мое, я почти так и перевел, и летанде также confused2
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #161 : 30 Июля 2012, 18:17:08 »

Последний кусок никто не перевёл. + Тимур значительно уменьшил "тафтологию" с частым повторением слов - гора, Минаками, землетрясение...
Как сказал Azazel, озвучивая один из моих заказов, - "Тафтология у нас рулит."



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #162 : 31 Августа 2012, 21:20:15 »

Демо-сведение 8й серии. Мураками разговаривает двумя голосами (по настроению  sm146 ), а кое-кто пропустил фразы или всё поперепутал sm164



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Алексис
09 - Зоалорд
*********
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 176


I see you!

Регистрация: 03.12.2008
Пользователь №: 461


« Ответ #163 : 19 Декабря 2012, 20:22:16 »

Прям хоть плати платному переводчику, который переводит Робокопа. Но... Не вариант - ибо дороговато.
Как говаривал лучший из Скелетов, "why bother?"  sm146 С оговорками, но перевод 10 серии готов (переводил с нуля). Если не к спеху, тайминг сделаю сам и чуть позже. Перехожу к 11.

"I'm no longer Amon - he's eating shit in hell right now.
You can call me DevilMan" ©
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #164 : 20 Декабря 2012, 07:30:32 »

Десятая... Одиннадцатая... Ну а с 9й что будем делать? - её никто так и недобил.



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Страниц: 1 ... 9 10 [11] 12   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines