Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
25 Апреля 2024, 22:01:42
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: 1 2 3 [4] 5 6   Вниз
 
Автор Тема:

Новеллы

 (Прочитано 59382 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #45 : 15 Декабря 2013, 09:19:40 »

Н-ну.

Ещё, у тебя многое наоборот в диалоге получилось. Говорящих можно легко отличить, если обратить внимание на то, что Кико говорит с употреблением вежливых форм, дядя — неформальных, а тётя обращается к мужу на あなた.

『ほんとうに、元気なんですか』
Кико: С ним точно всё в порядке?
『もちろんだよ。どうして。。。』
Дядя: Ну, да. А почему ты спрашиваешь?

А не
Цитировать
叔父は、笑い声をあげた。だが、どこかわざとらしいところがあった。
Дядя рассмеялся. Но он звучал натянуто(был искусственным?)
『ほんとうに、元気なんですか』
"Действительно, могу с уверенностью сказать, что он в порядке."
『もちろんだよ。どうして。。。』
"Да, конечно. Но..."

Кстати, мне преподаватель сказал, что это может не Кико, а Норико sm38



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #46 : 15 Декабря 2013, 14:30:52 »

Мне можно, ты же гуру sm36
Пусть будет Норико. Гуголь мне также говорил.




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #47 : 15 Декабря 2013, 15:45:59 »

Американцы кстати её именно как Норико переводили, в этих новеллах. Мне недавно на неё реквест поступал, а я забываю иногда что вы как раз эту новеллу и переводите. И вероятно именно Норико, а не Нурико. Значит это два разных имени.

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #48 : 15 Декабря 2013, 17:11:14 »

Какие американцы переводили её как Норико?



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #49 : 15 Декабря 2013, 19:25:13 »

да если б я знала, Онами... "Her name is Noriko!" это цитата из письма с ссылочкой на эту вот картинку но ОТКУДА чел это знает, мне как-то не ведомо. Я лишь констатировала факт.

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #50 : 15 Декабря 2013, 19:51:00 »

Doujinshi "Pirivot Troubles", ch. 1



Если обращать внимание только на имя, то тут мы имеем разные чтения. Какое приоритетней, я хз, но наверняка мы пойдём по пути большинства.




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #51 : 15 Декабря 2013, 21:38:42 »

да если б я знала, Онами... "Her name is Noriko!" это цитата из письма с ссылочкой на эту вот картинку но ОТКУДА чел это знает, мне как-то не ведомо. Я лишь констатировала факт.
А, я подумал, что есть другие переводы, кроме дурендаловского.

Цитировать
Если обращать внимание только на имя, то тут мы имеем разные чтения. Какое приоритетней, я хз, но наверняка мы пойдём по пути большинства.
Мне сказали, что вариант Норико более распространенный. Но в любом случае, исправлять пока ничего не будем. Переведём потом как Эпохальное дитя длинноболотья.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #52 : 15 Декабря 2013, 21:40:33 »

Цитировать
Эпохальное дитя длинноболотья.
Tieba1




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #53 : 15 Декабря 2013, 21:42:44 »

Кажется, я понял, как можно легко получать названия песен для группы "Церковь" sm38



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #54 : 15 Декабря 2013, 21:50:59 »

Одно уже есть sm38 Добавлю от себя, Каннибалу в помощь.

Сердце должно начинают бить сильно, желудка психоаналитику в страхе, чувствуя кровь по всему телу, такие как отступление также, это не у всех.

Запах сладкий и кислый Парк Цу как фрукты гнилой, колоть Tsunto.

Я чувствовал живот, чтобы стать тяжелым.

не было никакого номера, чтобы заметить Akira сейчас.

"Пять-темэ Нарусава в город, то, что должно Йоро Что делать, если вы идете."

Он охватывает так же, как поверхности тела мертвых тел, организации темные желтое с annulur, по тыльной стороне кисти из пальца, ладони, завернутый вещи, как бледно ракообразных.

На пол-альбома хватит sm146




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #55 : 15 Декабря 2013, 22:29:37 »

Ōnami если б какой транслейт заприметила б - скинула.
Кстати Кико может быть это как раз таки уменьшительное от Норико? Ну типа не прозвища но как-то так... Рико-Кико итд. Разные вариации чтения одного имени на разных языках. Типа Алекс-Саша или Даяна-Диана. Японцы такие японце же. нэ?

Фразы просто вынесли мозг, круче только переводов с японского через гугл - переводы с китайского. Вот там садамия ещё круче по моему.

Варианты фраз для песен просто в клочки, на ночь такое нельзя читать. Кип ворнинг - фантазия мод ОФФ, алярм, иначе фаталити. десу.

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8038


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #56 : 16 Декабря 2013, 00:35:33 »

На пол-альбома хватит sm146
Контракт подписан на дополнительный 1 млрд. альбомов sm38

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #57 : 16 Декабря 2013, 09:34:05 »

Кстати Кико может быть это как раз таки уменьшительное от Норико?
Вряд ли. Иначе я бы знал об этом. Обычно уменьшительные строятся по схеме первый слог иероглиф имени—кун/тян (Та-кун, Ай-тян, Ю-тян и пр.).



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #58 : 16 Декабря 2013, 09:52:18 »

Ки-тян будет sm146




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #59 : 16 Декабря 2013, 10:51:54 »

Zeezer или Но-тян %)

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Страниц: 1 2 3 [4] 5 6   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines