Разработчик – ООО «МультиМедиа технологии и Дистанционное Обучение».
Издатель – ЗАО «1С».
Дата выхода 07.10.2004
Japanese Platinum DeLuxe (1C) - это курс для самостоятельного и быстрого изучения японского языка. Методика разработана специально для компьютерного обучения. Все лингафонные материалы озвучены дикторами - носителями языка. Объем учебного материала в курсе достаточен для непрерывных занятий в течение года, а при интенсивном обучении вы освоите язык за 3-4 месяца.
Диалог.
Курс содержит 137 уроков с диалоговыми ситуациями из жизни, словарь, грамматические пояснения, упражнения по отработке произношения, диктанты.
Словарь.
Иллюстрированный и озвученный словарь курса содержит более 6000 слов (объем, достаточный для свободного общения на языке).
Письменность.
Раздел содержит теоретические сведения об иероглифическом письме и уроки по начертанию знаков хирагана, катакана и иероглифов.
Грамматика.
Полный курс морфологии и синтаксиса, а также интерактивные грамматические упражнения с системой контроля.
Фонетика.
Исчерпывающий теоретический материал по фонетике и практические занятия по отработке произношения, интонации и скорости речи.
Администрирование.
Курс предназначен для использования как одним обучаемым, так и группой.
Сервис.
Вы можете организовывать учебный процесс так, как Вам удобно, самостоятельно настраивая таймер, будильник, временные интервалы в разделе "диалог".
МЕТОДИКА РАБОТЫ С КУРСОМ.
Освоение всего объема учебного материала, включенного в курс, потребует полтора года кропотливых ежедневных занятий. При более интенсивных занятиях вам потребуется всего несколько месяцев, для того чтобы свободно общаться на языке и понимать устную и письменную речь.
Система спланирована таким образом, что нет никаких ограничений на порядок прохождения материала. Даже если Вы пройдете всего несколько уроков, но будете полностью их прорабатывать, средняя оценка будет близкой к "пятерке". В то же время можно поверхностно пройти весь курс, но средняя оценка будет меньше единицы.
1. Если вы совершенно не знакомы с языком, начните обучение со вкладки «Фонетика». Здесь вы освоите правила произношения отдельных звуков, слогов, слов и простейших фраз и выполните упражнения по выработке навыков чтения. Алфавит дается отдельным уроком во вкладке «Словарь».
2. Освоив навыки произношения отдельных звуков, слогов и слов во кладке «Фонетика», переходите к одновременным занятиям во вкладках «Диалоги», «Словарь» и «Грамматика».
3. Перейдите во кладку «Диалоги». Прослушайте диалог, раз или два, и поймите, о чем идет речь.
4. Выучите новые слова к диалогу, а также проверьте, как вы их запомнили, научитесь их правильно писать и произносить. Для этого нажмите кнопку ссылок (вторую в правой колонке), переключайтесь в подсистему «Словарь» и последовательно пройдите все 4 этапа «Словаря».
5. Вернитесь в подсистему «Диалоги» и многократно прослушайте первый диалог в цикле, выключив предварительно окна с иностранным и русским текстом (для этого нужно снять флажки в окошках «Текст» и «Перевод»).
Можно даже отойти от компьютера и заниматься другой работой. Не концентрируйте внимание на услышанном. Через некоторое время фразы и предложения, звучащие в уроке, станут привычными вашему уху.
6. Вновь садитесь за компьютер. Включите окна с иностранным и русским текстом и внимательно прослушивайте диалог в цикле до тех пор, пока не почувствуете, что вы не понимаете детально, о чем идет речь, и сможете повторять слова за диктором.
7. Установите режим «проговариваемого диалога» через окно общих настроек (вторая кнопка, следующая за кнопкой «Содержание»). В открывшемся окне настройки задайте число повторов каждой фразы, например, равным 5, а паузу между двумя последовательными повторами фразы – равной длительности самих фраз (установив соответствующий флажок). Нажмите «ОК». Запустив диалог в таком режиме, слушайте каждую фразу по 5 раз, в паузах стараясь повторить эту фразу. Если вы чувствуете, что уложиться во времени не можете, установите в окне настройки размер паузы до требуемого значения в секундах. По мере прохождения диалога уменьшайте значения числа повторов каждой фразы и доведите его до одного повтора с задержкой, равной длительности фразы.
8. Отключите оба текстовых окна в режиме «диалог» и настройте этот режим так, чтобы между фразами была некоторая пауза. Попробуйте самостоятельно отвечать на реплики одного из участников диалога, выступая в роли другого, моделируя речевую ситуацию по-своему. Такое упражнение мобилизует ваш словарный запас и знание грамматических форм.
9. Известно, что переводить с иностранного языка на родной значительно проще, чем наоборот. Рассмотрим, как с помощью нашего курса поработать с обратным переводом. Отключите окно иностранного текста в разделе «Диалог» или «Фильм» и произнесите нужную фразу. Затем сравните запись с микрофона и фразу, сказанную диктором.
10. Когда вам покажется (на слух), что вы добились в принципе приемлемого качества произношения, нажмите кнопку режима с графиком звука (иконка второго режима, с изображением микрофона) и попробуйте повторить запись, добиваясь максимального сходства графиков собственного произношения (внизу) и эталонного (вверху).
11. После того, как вы поняли значение слов и отработали произношение, пройдите диалог в пошаговом режиме и проработайте грамматический материал, на который есть ссылки в ключевых фразах диалога. Если фраза имеет ссылку на грамматический материал, то при переходе к ней в строке состояния программы вы увидите значок «G». Перейти к грамматическому разделу можно, нажав кнопку вызова контекстной грамматики (с изображением красной буквы «G»).
12. Вы окажетесь в разделе «Грамматика». Ознакомьтесь с теорией и разберитесь в ней, а также познакомьтесь с примерами. Особое внимание уделите временным формам глагола и порядку слов.
13. Вернитесь к вашему диалогу и перейдите к написанию диктанта. Для этого нажмите кнопку с изображением клавиатуры (кнопка третьего этапа).
14. Попробуйте набрать диктант в режиме «по фразам». Если же почувствуете, что для вас это затруднительно, то переключитесь в режим «по буквам» (через окно настроек) и тренируйтесь до тех пор, пока не сможете вернуться к режиму «по фразам» и набрать весь диктант без единой подсказки и ошибки.
15. При формировании словарного запаса обучаемому с наибольшим трудом дается первая тысяча незнакомых слов. Этим правилом руководствовались преподаватели-методисты, составляя вкладку «Словарь». Более тысячи слов проиллюстрировано картинками, что облегчает их запоминание. В режиме «Словарь» каждый урок, включающий определенное количество слов, содержит 4 этапа работы по их запоминанию. Имеется возможность отключать ненужные слова или составлять их наборы в нужном порядке.
16. В разделе «Грамматика» рекомендуется работать с упражнениями следующим образом. Заполняя пропуски в текстах упражнений, концентрируйтесь и старайтесь понимать, почему в том или ином пропущенном фрагменте текста необходимо вставить конкретное слово. Если вам это не удается, то просматривайте ссылки на теоретический материал. Он вызывается нажатием правой кнопкой мыши на поле ввода и выбором пункта «Теория». Аналогичным образом можно вызвать подсказку.
17. Теперь переходите к выполнению упражнения в расширенном режиме «контрольная работа» (задав его через окно настоек). Добейтесь того, чтобы осмысленно заполнять все пропуски правильно, без единой ошибки и подсказки.
18. Не спешите! Каждый диалог рассчитан на обучение в течении 2 часов, один урок подсистемы «Словарь» - на прохождение всех 4 этапов в течении 2 часов, в грамматическом разделе выполнение одного упражнения должно занимать от 30 минут до 1 часа. Система запоминает номер последнего урока в каждом разделе: номер урока в диалогах, номер урока в словаре и номер грамматического упражнения. Запустив программу на следующий день, вы сможете освежить в памяти вчерашний урок или же выбрать новый. Если же вы надолго забросили курс, система зафиксирует и этот факт. По мере изучения курса фиксируются все оценки, например, за изучение каждого слова в нескольких режимах. На основании этих оценок вычисляются усредненные результаты, и в соответствии с установленным администратором уровнем строгости оценки определяется число зачтенных уроков. Если при повторной проработке урока результаты окажутся лучше, чем предыдущие, запишутся новые результаты.
Более детально работа и назначение кнопок изложены во вкладке «Справка» внутри программы.
От себя добавлю еще один метод обучения: сбросьте всю озвучку диалогов на свой сотовый телефон/MP3-плеер и слушайте диалоги при каждом удобном случае. Зачем это нужно – см. 5-й пункт Методики работы с курсом. Звук сжат очень сильно (там ведь только человеческая речь), поэтому он займет памяти всего 50 Mb. Мой Winamp сообщил, что звук сжат в формате Lame MP3, 32 kbit/s, 22050 Hz, Mono. Так что, наверное, даже конвертировать звук в MP3 не потребуется, достаточно просто переименовать *.wav в *.mp3.
К совету начать с «Фонетики» отнеситесь серьезно – это хороший совет.
--------------------------------------------------------------------------------
Системные требования:
* MS Windows 95/98/Me/NT/2000/XP;
* Pentium;
* 32 Мб оперативной памяти;
* видеоадаптер SVGA, 800х600;
* 2 Мб свободного места на диске;
* устройство чтения CD-ROM;
* звуковая карта;
* наушники или внешние динамики;
* микрофон для выполнения фонетических упражнений;
* мышь.