A year and a half has passed since then
В принципе, всё правильно сделал, что прекрасный порыв задушил, т.к. чтение английских книжек плюс изучение второго языка само по себе довольно напряжно, а если бы у меня ещё и английский был в стадии активного изучения?! Long story short, начал изучать японский в самом конце марта. Окончательно. Во всём прошу винить
Клару К переводчиков baka-tsuki.
Пост про всё, про учебники, про изучение языков вообще, поэтому букв много. Во втором посте опишу просто те источники и книжки, которые мне помогали/помогают в изучении.
* * *
Первым вопросом был выбор учебников. Про русскоязычные я услышал (намного) больше плохого, чем хотя бы нейтрального. Ну, в принципе, плане учебников по английскому такая же ситуация за редкими исключениями. Ещё учтём, что некоторые из известных учебников....на самом деле, для студентов иняза...рассчитанные на студентов иняза и на присутствие преподавателей иняза, да.
Эх, сколько я зарезал, сколько перерезал...))
Даже страшно представить, сколько учебников прошло через мои руки (а судя по закачкам еще и пройдет не меньше), но постараюсь описать основные из них (на мой взгляд).
Стругова, Шефтелевич.
Сразу хочу сделать оговорочку, что русские учебники я в принципе не рекомендую. Почему? Потому, что японцы не говорят так, как в них написано. Мало того, количество ошибок в японских текстах, в грамматических объяснениях порой просто зашкаливает за разумный предел. Нужно ли кому-нибудь учить "мертвые" фразочки с ошибками? Думаю, что нет.
Что действительно ценно в этом учебнике, так это подача иероглифов. Упражнения разноообразные, есть над чем подумать. + к основному учебнику дается пропись (и даже там умудрились налажать с порядком черт:))
Нечаева
Ох, как много мне хочется непечатного туточки написааать...)) Ибо и объяснения порой чересчур мудреные, и с примерами беда: там - грамматика хромает, а вот тут - лучше применить совсем другое слово, и... И так из урока в урок. Подача иероглифов тоже не особо радует. Порядка черт нет, уже во втором томе даны такие "мохнаножки", которые вам пригодятся при сдаче первого кю. Я не призываю учить кандзи, состоящие только из 2-3 черт, нет! Но вкупе с не самыми удачными пояснениями и примерами... много ли это даст?.. Аудиозаписи неплохи. Лексика, в принципе, тоже, но вот всякие "полу-потухшие вулканы", "дюны" и проч. наводят на опреденные мысли)))
Так я думал два месяца назад. В принципе, я уже давно для себя решил, что заниматься буду учебникам для англоязычных. Найти книжку с автором-японцем на английском — раз плюнуть. Конечно, есть такие и на русском, но меня это уже не волновало.
Открыл заросшую за два года пылью папку lang.ja/manuals/. Встала дилемма: Genki или Japanese for Today? Genki — это такой двухтомник для изучения разговорной речи с немалой долей упражнений, рассчитанных на работу в группе. Цельных текстов нет вообще, только микроскопический диалог в начале урока. А я уже по себе знаю, что у меня в голове что-то откладывается, когда читаю большие связные тексты. Учебник-то он хороший, но не для меня.
Итак, выбор пал Japanese for Today.
Сейчас я учу язык по учебнику Нечаевой "Японский для начинающих". Скажите, кто знает, Japanese for today лучше или похуже (если не учитывать язык самой книги)? Или без разницы?
Ну, конечно же этот учебник лучше, хотя издан давно, но актуальности и исключительности для начинающих не потерял. Более того, многие современные издания, типа 皆の日本語, даже близко к нему не стоят, не говоря уж о Нечаевой;(
Кратко о достоинствах сей книжищи (для начинающих и продолжающих):
Тексты недлинные, но весьма объёмные, а самое главное - интересные;
Наряду с книжным присутствует живой разговорный язык;
Грамматика ориентирована на изучающего язык, а не науку о языке, то есть компактно, без сложных терминов и интерпретаций;
Наличие ключей и правильных ответов к упражнениям;
Солидный объём кандзи для 400 часов (около тысячи);
Достаточный и всеобъемлющий аудиоматериал
Многие часто и здесь, и на форумах спрашивают: с чего начать и какие учебники предпочесть?
Учитывая актуальность сего вопроса, а также значительное увеличение числа дорогих моему сердцу сограждан, владеющих английским языком за прошедшие 20 лет, рекомендую именно это замечательное во всех отношениях пособие как для начинающих, так и для продолжающих.
Структура урока в Japanese for Today такова:
1-й разворот. Текст из 10-15 предложений на определенную тему. Кандзи, кана.
2-й разворот. Транскрипция на латинице.
3-й. Грамматический комментарий.
4-й. Коротенькие упражнения.
5-й. Диалог (почему-то на латинице).
Потом добавляется последний разворот — про культуру Японии и т.п.
Учебник хорош, но в плане изучения иероглифики это полный апздец. Всё начинается с これは花です, а уже на 4-ем уроке わたしは 毎時 六時半に 起きます。 そして 中国語の 勉強を 始めます。 中国語の 発音は たくさん むずかしいです。 七時半ごる 朝ご飯 とべます。 16 новых слов в четырех предложениях. Mind=blown. Забавно, что при этом 私 записывается каной. Наверное, автор посчитал это слишком сложным. Чтобы сделать тексты похожими на общение людей, а не пассажи в стиле "Это карандаш. А вот там карандаш?" автор вводит каждый урок по 100 слов и 30 кандзи. Хорошее стремление, но плохо, когда материал даётся без особой системы.
座席指定券. Вот это предлагается выучить изучающему всего лишь пятый урок. Ни один(!) из этих иероглифов до сего момента не был дан. Где-то в начале автор вводит слово そと(снаружи, 外), а через несколько уроков слово 郊外(окраина города, пригороды) без какого-либо намёка на そと, хотя они имеют общий иероглиф! Машина в учебнике даётся как 自動車, почему бы не дать значительно более простой иероглиф 車?
Культура — это интересно, но к чему начинающему слова на японском "священная веревка", "новогодние сосновые ветки", "108 ударов колокола", "плотность населения", когда он не знает даже, как называются части тела.
Да, и слов, которые пригодятся при просмотре аниме можно особо не ждать.
С другой стороны, большую часть претензий можно снять, если человек согласен проходить один урок одну-две недели в течении полугода, а то и целого года. Не как я, который проходил по уроку раз в три дня :D
* * *
Дошёл я до 8-го урока и временно остановился. По итогам: выписал и выучил 700 слов и ~250 кандзи. Учебники никогда не любил. Достаточно выучить из учебника 1000-2000 слов максимум, чтобы бросить учебники и пользоваться исключительно справочниками. Я выучил меньше, но хрен с ним.
А вот грамматический комментарий я прочёл вплоть до 25-го урока. Моё видение таково, что грамматика на начальном этапе нужна больше, чем лексика. Чтобы избежать ситуации "чуква угадал все буквы, но не смог назвать слово".
Роль учебника для меня была — узнать самые базовые вещи:
1. Порядок слов SOV (Subject-Object-Verb).
2. Понятие темы "ва" и ремы "га". ~は、~が、~は~は、~は~が
3. Прямое и косвенное дополнение.
4. Знание пяти основ и форм "-та", "-те. ~た、~て
5. Придаточные предложения, аппозитивная конструкция. (тесная связь с п. 6)
6. Субстантиваторы (nominalizers) "кото", "но". こと、の
7. Несколько союзов
* * *
На данный момент я "смотрю" Kanon (remake) с субтитрами. Разобрал аж первую половину серии. Увы, субтитры оказались отрендеренными картинками, поэтому после первой серии курс на брошенный на половине Clannad: After Story Story.
Как-то так.