Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 731
[ Guyver Alfa ]
Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593
|
|
« Ответ #3945 : 02 Октября 2013, 13:22:31 » |
|
Ōnami китайские форумы по такому же принципу читать ещё веселее. Узнай себя в каждой строчке:
|
Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с) ***
– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась! – Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #3946 : 07 Октября 2013, 17:11:02 » |
|
Про мультитран Для этого он и нужон. К заграничным реалиям добавил бы: "Опять %;учий бейсбольный жаргон". * * * ПАЦАНЫ, Я СЕГОДНЯ ШЁЛ КОРОЧЕ ПО РЫНКУ И УВИДЕЛ УЧЁНОГО В МАЙКЕ "РБМК-1000", НУ Я ПОДСКОЧИЛ И РЕЗКО ПЕРЕ*%ал ЕМУ В ЩЩИ С ВЕРТУШКИ И ПОЯСНИЛ ЕГО КРИКОМ "НЕ ЛЮБЛЮ ГРАФИТО-ВОДЯНЫЕ РЕАКТОРЫ", ПОТОМУ ЧТО Я УГОРЕЛ ПО BWR-3, ПАЦАНЫ ДУХ СТАРОЙ ШКОЛЫ ЖИВЁТ ТОЛЬКО НА ФУКУСИМЕ-1, ГДЕ *%ашАТСЯ ПО ВЫБРОСАМ ЦЕЗИЯ И ЙОДА, ГДЕ ПАЦАНЫ ЖИВУТ ПЕРЕГРЕВОМ АКТИВНОЙ ЗОНЫ, РАЗРУШЕНИЕМ ТВЭЛОВ И Е%;Т БОРНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В РОТ! ТОЛЬКО BWR-3, ТОЛЬКО ХАРДКОР!!! ТЕПЛОВЫЕ НЕЙТРОНЫ АВАРИЙНАЯ ЗАЩИТА ФУКУСИМА-1!!! пацаны *%ашьте поглощающие элементы, сепарацию пара, угорайте на отрицательной реактивности, любите свою активную зону, массовое паросодержание и длину замедления нейтронов! ГОВОРИТЕ ОТКРЫТО И СМЕЛО ПРЯМО В ЛИЦО! ФУКУСИМА-1! * * * I am the bone of my lols Spam is my body and u mad? is my blood I have double posted in over a thousand boards Unknown to thumbs up Nor known to top comments Have endured great pain to not spell correctly Yet these words will never be liked So I pray, Unlimited Troll Works
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Kazimir
|
|
« Ответ #3947 : 10 Октября 2013, 09:44:31 » |
|
|
Мечты. У каждого есть мечты. Каждый хочет, чтобы они исполнились. Мечта мучит человека, но она наполняет его жизнь смыслом.И даже если мечта лишь разрушит его жизнь, человек всё равно не в силах отказаться от неё. В этом мире может ли человек обладать чем-то более прочным, чем мечты?
Глупо умирать из страха перед смертью. (Сенека)
Чем я тебя породил, тем я тебя и убью, — сказал Тарас и отошел от Андрия на три метра
О мести говорят: она не вернет тебе утраченное. Но так говорят те, кто надеется, что ты не будешь им мстить после этих слов.
Бояться надо не смерти, а пустой жизни.
Во всём, что касается искусства, фразе " Лучше чем ничего" я предпочту "Лучше уж ничего".... Когда умрет последнее дерево, высохнет последняя река, люди поймут, что деньги нельзя есть
Я пьяный без вина...
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #3948 : 10 Октября 2013, 10:13:47 » |
|
Сцуко, япошки совсем больные.
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #3949 : 11 Октября 2013, 04:49:33 » |
|
39. Церковь — насилие над ежами, распад личности
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #3950 : 11 Октября 2013, 13:32:32 » |
|
Ōnami у меня возникла мысль рисовать рунгу для япошек и отослать на ближайший комикет. Но мне нужна помощь более-менее талантливого переводчика на, собственно, японский Для начала: для моей рунги понадобится SFX "звук очка, перекусывающего лом". Сможешь сработать, чтобы мне не позориться с гуглотранслейтом? TN: Рунга - это как манга, только РУнга ЗЫ: попозорился - вышлло вот это - 肛門スクラップを通じてサウンドバイト
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #3951 : 11 Октября 2013, 14:06:45 » |
|
Для начала: для моей рунги понадобится SFX "звук очка, перекусывающего лом". Сможешь сработать, чтобы мне не позориться с гуглотранслейтом? sm146 Доо дэщё ка? *задумался* Можно попробовать этот процесс описать серией звуков. Например, zaku-zaku-kachin (ザクザク・カチン)
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #3952 : 11 Октября 2013, 15:13:34 » |
|
Тогда для глупых и отсталых япошек придётся пояснять серией картинок: целый лом - задница - две половины лома
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #3953 : 12 Октября 2013, 10:06:29 » |
|
О чём твоя рунга-то?
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #3954 : 12 Октября 2013, 10:43:10 » |
|
Ахах, меня веселят некоторые названия групп на картинке. Это как надо было прочитать Ван Хален, чтобы он превратился в Бан Хейлен. А что за Данич Мод?
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #3955 : 12 Октября 2013, 13:50:56 » |
|
То же самое, что дипи шмот
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #3956 : 12 Октября 2013, 16:53:41 » |
|
Можно легко адаптировать Месяца под Рунгу (заменить некоторые лица, которые не в манга стиле). И переводить там не особо много, да и не важно, можно просто любых слов японских навставлять.
|
|
|
|
kuroashi
13 - Гайвер Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 528
Регистрация: 30.11.2012
Пользователь №: 1594
|
|
« Ответ #3957 : 12 Октября 2013, 19:53:06 » |
|
можно просто любых слов японских навставлять.
|
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #3958 : 12 Октября 2013, 22:28:56 » |
|
О чём твоя рунга-то?
Рунга - она всегда ни о чём Можно легко адаптировать Месяца под Рунгу (заменить некоторые лица, которые не в манга стиле). И переводить там не особо много, да и не важно, можно просто любых слов японских навставлять.
Го в соавторы.
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #3959 : 13 Октября 2013, 13:31:38 » |
|
|
|
|
|
|