Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #690 : 25 Марта 2010, 15:36:27 » |
|
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #691 : 25 Марта 2010, 16:02:33 » |
|
Ты маньяк! Ник тому подтверждение ! И что я раньше думал!
|
|
|
|
Kazimir
|
|
« Ответ #692 : 25 Марта 2010, 16:48:44 » |
|
|
Мечты. У каждого есть мечты. Каждый хочет, чтобы они исполнились. Мечта мучит человека, но она наполняет его жизнь смыслом.И даже если мечта лишь разрушит его жизнь, человек всё равно не в силах отказаться от неё. В этом мире может ли человек обладать чем-то более прочным, чем мечты?
Глупо умирать из страха перед смертью. (Сенека)
Чем я тебя породил, тем я тебя и убью, — сказал Тарас и отошел от Андрия на три метра
О мести говорят: она не вернет тебе утраченное. Но так говорят те, кто надеется, что ты не будешь им мстить после этих слов.
Бояться надо не смерти, а пустой жизни.
Во всём, что касается искусства, фразе " Лучше чем ничего" я предпочту "Лучше уж ничего".... Когда умрет последнее дерево, высохнет последняя река, люди поймут, что деньги нельзя есть
Я пьяный без вина...
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #693 : 25 Марта 2010, 17:04:01 » |
|
Eudj Этож не я делал, я просто показываю то, что в мире твориться
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #694 : 25 Марта 2010, 18:01:08 » |
|
Я вот сколько лажу по нэту, почему мне такое не попадается? Я не жалуюсь, что не попадается, но всё же!
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #695 : 25 Марта 2010, 20:18:53 » |
|
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
AgitoSun
11 - Красный Гигант
Offline
Пол:
Сообщений: 349
Мне нужен мир, желательно весь.
Регистрация: 11.09.2009
Пользователь №: 833
|
|
« Ответ #696 : 26 Марта 2010, 15:56:04 » |
|
Кто-нибудь пользовался прогой SteamUp?))
|
Вы Гайвер 1 Вы злобный красный гигант, который одной ногой давит школьные автобусы полные детей, а другой уминает мирных жителей, превращённых в Зоаноидов. С вами шутки плохи.
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #697 : 26 Марта 2010, 18:30:13 » |
|
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #698 : 26 Марта 2010, 18:42:41 » |
|
А перевод для неграмотных? Кан, как ты выучил этот варварский язык, хотелось бы знать. Неужели только по манге как ты пишешь ( http://guyver-world.ru/forum/index.php/topic,773.msg19904.html#msg19904). Я вот сижу, пытаюсь понять... "Если кто говорил, что собаки не должны принимать ЛСД, так это точно не собака под кислотой". Я делаю что-то неправильно? Что значит should? Читаю лингву, никак не уловлю.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #699 : 26 Марта 2010, 18:46:22 » |
|
Каждый кто скажет, что собаки не будут брать кислоту, конечно не были собаками на кислоте. Либо я безграмотный, либо я нихрена не понял.
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #700 : 26 Марта 2010, 18:47:47 » |
|
Возможно, имеет место быть действие нескольких факторов сразу Не знаю насчёт тонкостей сленга, по-моему, правильно будет "под кислотой", а не "на кислоте". EDIT: Только картинку придётся перевернуть.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #701 : 26 Марта 2010, 18:58:38 » |
|
Я перевёл условно дословно и по смыслу. Вообще, что значит в этом выражении слово: "Кислота". Про что вообще идёт речь? Про наркоту? Судя по рисунку, то да. И к чему тут три картинки?
|
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8066
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #702 : 26 Марта 2010, 18:59:51 » |
|
Смысл в том, что тот, кто сказал, что собаки не должны принимать кислоту, был точно не собакой под кислотой И собака говорит: кем бы ни был тот, кто сказал, что собаки не должны принимать кислоту... и да, я выучил англ по этим комиксам х))
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #703 : 26 Марта 2010, 19:03:16 » |
|
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #704 : 26 Марта 2010, 19:08:25 » |
|
Похоже на то, что я правильно перевёл.
>и да, я выучил англ по этим комиксам х))
Я не понимаю, честно. Наверняка тебе попадались непонятные фразы со сложными конструкциями, с мега-временами, которы по словарю не переводились... что ты делал в этом случае? Только не говори, что тебе таких не попадалось D
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
|