Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
25 Ноября 2024, 01:59:05
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: [1] 2   Вниз
 
Автор Тема:

Гайверпедия

 (Прочитано 4538 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« : 02 Мая 2009, 12:43:36 »

Есть предложение: а не заняться ли нам ПЕАРом гайвера в Википедии?

В Вики всего три убогие статьи (ru.wikipedia.org/wiki/Гайвер), уже не могу спокойно на это смотреть.

Кто хотел бы заняться написанием статей?
Пишите свои предложения о статьях.

Примерный набросок (в принципе почти как на сайте):
— Гайвер. Все о сериале. Синопсис. (замутить таблицу с ссылками на 91, 2005 и мангу) и подстатьи:
  • — Гайвер как броня
    — Зоалорд
    — Зоаноиды/Гиперзоаноиды вместе
    — Потерянные юниты
    — Энзайм.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Chibiko
02 - Зоаноид
**
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 17


nya 5TONN!

Регистрация: 14.02.2009
Пользователь №: 575


« Ответ #1 : 02 Мая 2009, 12:49:42 »

я "за". Тем более тут уже много чего есть про гайвера, вот только региться там влом 8)

kill me if u can!
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #2 : 02 Мая 2009, 13:03:34 »

я "за". Тем более тут уже много чего есть про гайвера, вот только региться там влом 8)
Там не обязательно региться.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #3 : 02 Мая 2009, 14:35:53 »

Немного дополнил статью о фильме 1991 года. Пробный блин, блин. ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B5%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&diff=15457150&oldid=12520027

1. Первый вопрос на повестке дня: транскрипция. Как на русском будет Joji Tani (это настоящее имя второго режиссера Screaming Mad George)?
2. Кто в главных ролях в Гайвере Мутроникс? Фамилии есть, а кто из них главный? http://www.imdb.com/title/tt0101988/
У кого есть фильм, посмотрите в титрах. Везде приводятся разные фамилии.
3. Какая компания сняла фильмы? (Подозревается New Line Cinema)



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Chibiko
02 - Зоаноид
**
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 17


nya 5TONN!

Регистрация: 14.02.2009
Пользователь №: 575


« Ответ #4 : 02 Мая 2009, 16:10:41 »

Немного дополнил статью о фильме 1991 года. Пробный блин, блин. ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B5%D1%80_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)&diff=15457150&oldid=12520027

1. Первый вопрос на повестке дня: транскрипция. Как на русском будет Joji Tani (это настоящее имя второго режиссера Screaming Mad George)?
2. Кто в главных ролях в Гайвере Мутроникс? Фамилии есть, а кто из них главный? http://www.imdb.com/title/tt0101988/
У кого есть фильм, посмотрите в титрах. Везде приводятся разные фамилии.
3. Какая компания сняла фильмы? (Подозревается New Line Cinema)
1) Тоджи Тэни
2) Jack Armstrong если я не ошибаюсь
3) A Brian Yuzna produktion
PS я хз де там в титрах посмотреть какая компания снимала..

kill me if u can!
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #5 : 02 Мая 2009, 19:03:52 »

Идея  sm36

Также можно переводить англ. википедию.


по англ. википедии: Шона играет Джек Армстронг

Цитировать
Jack Armstrong .............. Sean Barker


Кстати интересная штука про Марка Хамилла, это Люк Скайуокер из СтарВарс4-6, он играет детектива вроде, а посмотрите обложку



Такое ощущение, что типа он главный герой sm64


Как Joji может читаться Тоджи? Может тут, конечно, дей-ет какая-то японская система языка sm33 И всё-таки я думаю - Йоджи.


по рус-источнику: New Line Home Entertainment.
по англ-википедии: New Line Cinema
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #6 : 03 Мая 2009, 08:27:57 »

Как Joji может читаться Тоджи? Может тут, конечно, дей-ет какая-то японская система языка sm33 И всё-таки я думаю - Йоджи.

Йоджи было бы от Yoji. Сравни Yoshiki Takaya. Значит Джоджи (Тэни/Тани/Тени?).

беру с англицкой вики:

Mark Hamill
Vivian Wu
Jack Armstrong
Michael Berryman

Дистрьюторов тоже нашел
http://www.imdb.com/title/tt0101988/companycredits

Оказывается, по правилам нужно писать Йошики. http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_4



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8065


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #7 : 03 Мая 2009, 13:29:49 »

Оказывается, по правилам нужно писать Йошики. http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_4
Вряд ли японское имя можно отнести к тем словам, что указаны в том примере (йод и т.д.). + это правило по-идее перебивается правилами системы Поливанова, по которым мегаправильно его имя пишется как Ёсики. Также вместо Шо следует писать Сё.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0

Я мб в чём-то ошибаюсь, не лохо бы спросить Gq11 об этом sm1

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #8 : 03 Мая 2009, 14:26:29 »

Вряд ли японское имя можно отнести к тем словам, что указаны в том примере (йод и т.д.). + это правило по-идее перебивается правилами системы Поливанова, по которым мегаправильно его имя пишется как Ёсики. Также вместо Шо следует писать Сё.
Ну система Поливанова — это система Поливанова, и только. Давай лучше по прецендентам судить, какое устоявшееся слово на японском ты знаешь, которое транскрибировано на русский через «ё» в начале слова?

По твоей ссылке:
Некоторые слова японского происхождения, — например, «иена», «гейша», такие географические названия, как Токио, Киото, Шикотан, слово «Тойота», имя Йоко — пишутся именно так в соответствии со сложившейся и закреплённой в словарях языковой нормой несмотря на то, что такое написание не соответствует правилам системы Поливанова. Во всех японских географических названиях, отражённых в «Малом атласе мира» ГУГК, после согласных пишется «е» вместо «э» (§ 9 п. 3 правил 1956 года), а в начале слова — «йо» вместо «ё» (§ 10, примечание): Йоко*@ка, Йонедзава, Йоккаити, Йорок, Йосино, Йокоате, Йокоте, Йонаго, Йонагуни (но Иокогама).

Короче, я уже записал как Йошики Такая.

Канибал, ты как, будешь участвовать?




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #9 : 03 Мая 2009, 14:35:04 »

Насчет Сё/Со/Шо

Рекомдации Портала Аниме в Вики.

ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Статьи_про_аниме
Персонажи оформляются в виде списка *. Имя персонажа необходимо записывать в соответсвии с общими правилами написания японских имён. Если аниме лицензировано, имена персонажей приводятся так, как они указаны в официальном переводе, даже если они не совпадают с грамматически правильной транслитерацией (например Аска Лэнгли Сорью, а не А*@ка Лэнгли Сорю). В конце описания желательно давать ссылки на озвучивающих их сэйю, поскольку их роль в создании образа трудно переоценить. Не стоит указывать имена актёров, озвучивавших неяпонские релизы, исключение может быть сделано лишь для актёров, озвучивавших официальные переводы лицензированного аниме на русский язык.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8065


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #10 : 03 Мая 2009, 14:45:42 »

Цитировать
Давай лучше по прецендентам судить, какое устоявшееся слово на японском ты знаешь, которое транскрибировано на русский через «ё» в начале слова?
Я не знаю вообще ни одного устоявшегося японского слова sm38

Цитировать
Канибал, ты как, будешь участвовать?
Вряд ли у меня будет на это время. На первом плане у меня статьи для сайта, которыми я также практически не занимаюсь sm2

Цитировать
Имя персонажа необходимо записывать в соответсвии с общими правилами написания японских имён
Так вроде по правилам пишется Сё. А офперевода нет.


Я не знаю зачем я вообще влез, потому что я никогда не придерживался каких-то Поливановых и прочих правил написания японских слов. Сегодня я слышу Шо и Йошики, так и пишу Шо и Йошики, а завтра могу услышать то же самое как Сё и Ёсики и написать по-другому. К чёрту правила х))

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #11 : 03 Мая 2009, 14:55:35 »

Я не знаю вообще ни одного устоявшегося японского слова sm38
Я вот вспомнил ёкодзуна! (если это можно считать устоявшимся)
Цитировать
Ёкодзуна (по системе Поливанова) (яп. 横綱), или йокодзуна, — высший ранг (титул) борца сумо. Первые достоверные сведения о титуле восходят к 1789. До революции Мэйдзи титул присваивался одзэки (чемпионам), которые выступали перед сёгуном. По этой причине ёкодзунами не обязательно были сильнейшие борцы — сказывались интриги среди их покровителей.
В общем, я считаю так: делать ссылку по одному варианту (например, Йо/Ё), а в самой статье указывать различные варианты. Но я сам буду придерживаться Йо, так как в том же атласе имеются Йорок, Йонагуна, Йокаате и прочие.


Цитировать
Вряд ли у меня будет на это время. На первом плане у меня статьи для сайта, которыми я также практически не занимаюсь sm2
Кстати, ты разрешаешь копировать материалы из твоих статей (в Вики с копирайтом строго), если что? Ну, чтобы можно было на твой ответ сослаться.


Цитировать
Так вроде по правилам пишется Сё. А офперевода нет.
Точно? Но ведь кто-то озвучивал аниме, кто-то издавал?



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8065


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #12 : 03 Мая 2009, 21:27:33 »

Цитировать
Кстати, ты разрешаешь копировать материалы из твоих статей (в Вики с копирайтом строго), если что? Ну, чтобы можно было на твой ответ сослаться.
Вот этого лучше делать не надо. Как минимум надо делать сильнейший рерайт, а намного желательнее копирайт.
Вот причины:
1) Википедия закрывает внешние ссылки  атрибутом nofollow, так что для гугла внешние копирайтные ссылки не будут работать.
2) Википедия вылезает в поисковиках намного выше по поисковым запросам, частенько выдавая не очень релевантный контент (благодаря любви поисковиков). Так что мне бы не хотелось чтобы вики вылезла впереди гайверворлда с контентом с гайверворлда.

Кстати в английской википедии по Гайверу строгий копирайт.

Википедия - это тот сайт, которому я не разрешу использовать контент с гайверворлда. Они не ставят обратную ссылку на источник, они пользуются нечестной привилегией в поисковиках sm1

Цитировать
Но ведь кто-то озвучивал аниме, кто-то издавал?
На русском Гайвер не издавался. Был только любительский перевод и пиратские кассеты. <- это точно.

Цитировать
ёкодзуна
sm38 sm38 sm38

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #13 : 04 Мая 2009, 10:20:09 »

короче, я так понял, что ты разрешаешь. Ага, спасибо. sm38



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #14 : 15 Октября 2009, 19:58:11 »

После недолгого перерыва неплохо бы возобновить работу sm38

Кстати, там появилось несколько статей. Откликнулись, значит, на мой призыв ПЕАРить  sm38



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Страниц: [1] 2   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines