Ōnami
|
|
« Ответ #150 : 20 Марта 2013, 20:33:10 » |
|
На некоторых сайтах-свалках можно подписываться на рассылку. У меня с mangareader.net приходят уведомления на почту. Типа "Deadman Wonderland 53 has been released...A new release has been added for a series you are tracking!...blah-blah-blah".
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #151 : 24 Марта 2013, 17:27:24 » |
|
Mayoi Snail. Блин, оказывается, забыл кучу моментов с тех пор, когда смотрел аниме. (А сколько в книге деталей, которые не попали в сценарий!) “Incidentally, I also hate sports manga where each match takes an entire year and yet you know they are going to win in the end. I also hate battle manga where it is clear they will defeat the final boss and bring peace to the world, but the battles with weaker enemies go on forever.” “I think you just covered every shounen manga and shoujo manga in existence.” Повесить на стенку. Перевод в паре мест half-assed печаль-тоска. For a girl that desired the absolute extreme, merely replying in English would have lacked something. However, my limited knowledge of other languages would have made any other language seem halfhearted and it would still be a rehash.
And so... “I hope it catches on.” “What?” “Senjougahara tore.”
Tore = torus? или Tore = прошедшее от tear? Неа, оказалось, тупо японское слово to-re Что оно забыло в английском тексте без изменений, мы никогда не узнаем. Пришлось скачать соответствующие серии, чтобы понять, о чём вообще речь. И, как ни странно, уровень перевода там заметно выше. (М-м-м, а как перевели речь Sawarineko!) Видимо, лучшие переводческие силы сосредоточены на книжках с картинками да картинках движущихся. Лайт-новеллы, выходит, -- очень ненасыщенная ниша любительского перевода. Несправедливо, но предсказуемо. rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2527532 <-- вот и всё, что есть. На английском, ну, чуть больше. Да и переводят наши спецы только, сюрприз, с английского. Плетутся в хвосте. А ведь рынок ранобе, минуточку, это 300 млн. штук. в год. Просматривал намедни excnn.org: просто тонны каких-то новелл, о которых даже описания на английском не найти, не то чтоб бы тексты -- только на лунном. В принципе, меня это особо не тревожит, потому что так и так японский учить планирую в скорейшем времени, а на английском логичнее/полезнее для развития читать собственно англоязычных авторов, а не любительские потуги, хотя благодаря им я получил возможность открыть для себя жанр в целом.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #152 : 30 Марта 2013, 19:12:52 » |
|
О, вспомнил одну. Онами, почитай мангу "Я Герой". Правда первые главы просто унылы, главное продержаться до середины 11й главы, тут начинается самое интересное, при чём настолько, что меня вот уже сотню глав не отпускает.
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #153 : 30 Марта 2013, 19:30:34 » |
|
Я помню, ты постил некоторые страницы сюда. Возьмём на заметку (to read list ).
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #154 : 30 Марта 2013, 19:34:42 » |
|
Из психодела были ещё: Гомункул (брал на заметку, но не читал) ещё какая-то манга про мужичка после операции на мозге (точного названия не помню, брал на заметку, не читал) LOST - интригующая вещь, глав не много, выходят не часто.
|
|
|
|
Еnzayn
|
|
« Ответ #155 : 30 Марта 2013, 19:36:15 » |
|
В данный момент, после просмотра просто шедеврального ремейка Берсерка читаю мангу, ну и круууть!!! Берсерк это классика манги. Особенно достовляют панорамы битв, такая прорисовка всего! Улёт.
|
Враг мой бойся меня, друг мой не отрекайся от меня Нелюбимая, прости меня, любимая - люби меня...
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #156 : 30 Марта 2013, 20:08:50 » |
|
Ты только начал читать? Я думал уже прочитал. Тебе же ещё когда советовали... Обязательно посмотри сериал, он также крут. шедеврального ремейка Берсерка Любители манги "Берсерк" тебя бы удавили за это.
|
|
|
|
Еnzayn
|
|
« Ответ #157 : 30 Марта 2013, 21:12:12 » |
|
Eudj я смотрел и сериал и мангу, давным давно. Я перечитать решил Остановился на том, что Император свихнулся и стал деревом, там ещё апосталы за нас начали, потом не помню :) Любители манги "Берсерк" тебя бы удавили за это. Бред, читал\читаю мангу, вижу разницу только в том, что не показали детство Гатса, где его Гамбино негру продал, ремейк начался с битвы когда он победил какого-то крутого рыцаря. И единственная разница в том, что в манге он похож на мальчишку, а в ремейке не очень похож на 15 летнего, ну и например я во время чтения иногда врубал аниме, чтобы посмотреть то или иное действие в наикрутейшей прорисовке! я заметил, что в аниме Гатс проснулся вместе с каской, а в манге, он проснулся, вышел из палатки и уже там каска ему двинула. Какая она страшная в манге :D гатс https://dl.dropbox.com/u/19815458/%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B5/berserk-v04c03p118rus.jpghttps://dl.dropbox.com/u/19815458/%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B5/1%5B22-08-06%5D.JPG (не нашёл в аниме типо такого профиля как на скане) каска https://dl.dropbox.com/u/19815458/%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B5/berserk-v04c04p160rus.jpghttps://dl.dropbox.com/u/19815458/%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B5/1%5B22-08-46%5D.JPG
|
Враг мой бойся меня, друг мой не отрекайся от меня Нелюбимая, прости меня, любимая - люби меня...
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #158 : 30 Марта 2013, 21:27:35 » |
|
В римейке нет очень важных моментов. Они упущены.
|
|
|
|
Еnzayn
|
|
« Ответ #159 : 30 Марта 2013, 21:30:06 » |
|
каких например? я пока ничего особого не заметил.
|
Враг мой бойся меня, друг мой не отрекайся от меня Нелюбимая, прости меня, любимая - люби меня...
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #160 : 30 Марта 2013, 21:50:16 » |
|
Взять к примеру разговор Гатса с Каской про "костры мечты". Это был очень важный момент, тут он вырезан. Также вырезано всё, что говорит об ранних мыслях Гатса об уходе, получается что он спонтанно решил. И другие моменты, возможно не такие важные как эти, но всё же.
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #161 : 01 Апреля 2013, 19:49:26 » |
|
http://readmanga.me/city_of_dead_sorcerer/vol2/25Стёбная страничка. Особо радует количество комментов внизу, конкурент по количеству разве что нарутофилы и т.п. А вообще манхва вещ. Оригинальная такая. Тут всего вмеру и юмора, и боёв и жестокости и смысла. В целом очень даже.
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #162 : 17 Апреля 2013, 16:39:31 » |
|
Прикупил ранобца, посылка вот пришла сегодня. Вариант с анимешными обложками заказывать постеснялся не стал — не очень понравилось, взял суровый минималистичный вариант. В принципе, самые обычные книги с парой-тройкой иллюстраций. В конце пиарят мангу. Один минус: бумага не белая. Точнее говоря, желтее, чем бывает в элитных книгах в мягкой обложке В пути ещё две штуки, но уже другого автора и на расовом лунном языке.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #163 : 26 Мая 2013, 09:28:04 » |
|
Последнюю книгу — "Исчезновение" — прочёл, заказал ещё четыре книжки. В принципе, сериал строго придерживается оригинала, диалоги все один-в-один, так что я был несколько разочарован, потому что ожидал найти дополнительные подробности. Единственное отличие, которое заметил: в эпизоде с бейсболом, Кён с дружком в обороне на пару делают double play, а в сериале показали наоборот — Танигучи лоханулся каким-то образом и подставил команду. Ох, и запарился я разбираться с этими терминами бейсбола, бр-р-р. Даже возникла мысль посмотреть какой-нибудь спокон, чтобы закрыть вопрос раз и навсегда. * * * Пару недель назад пришли мои Kabukimonotari и Onimonogatari. Что характерно, сами книги с пустыми обложками и закрыты чехлами. Разворот чехла Всякая реклама от издательства. Двухлетней давности. Пример разворота. Видно, что текст на странице разбит на две части. Фуриганы практически нет. Число символически разобрал первое предложение Kabukimonogatari 八く寺真宵を巡る僕のひと夏の大冒険について語る前に、ここでひとり、紹介しておきたい女子がいる。 Есть большая вероятность, что я успею прочесть книгу прежде, чем baka-tsuki успеют её перевести (сейчас они на половине)
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #164 : 26 Мая 2013, 09:49:54 » |
|
Ах, да, забыл сказать. Для тех, кто только начал изучать японскую мову, советуют читать よつばと (Ёцуба и...). Автор, кстати, известен по "Азуманге". Манга о приёмной девочке. Yotsuba&! is centered on Yotsuba Koiwai, a five-year-old[8] adopted girl who is energetic, cheerful, curious, odd, and quirky—so odd and quirky that even her own father calls her strange. She is also initially ignorant about many things a child her age would be expected to know, among them doorbells, escalators, air conditioners, and even playground swings.[9] This naiveté is the premise of humorous stories where she learns about, and frequently misunderstands, everyday things.[10]... Ну, я скачал. У меня получается разбирать куда более длинные предложения из "Канона", а на "Ёцубе" лажаю Парадокс. ずっとかどうかは分からないけど、少なくとも高校を業するまではこの街で暮らすことになるんだろうな。 Разобрал без особых проблем. ジャンボばらくみないうちにまたおおきくなった! Долго чесал репу, что значит うちに (uchi ni) Uchi это же дом, десу ё. Оказалось, что не только дом, десу. "Ёцуба" почти сплошь написана каной, хотя кандзи нубам разбирать проще из-за отсутствия 100500 омофонов. Так что насчёт простоты я бы поспорил Не высший приоритет, но читать буду время от времени.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
|