Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
03 Октября 2024, 09:25:34
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Голосование
Вопрос: Вы читали мангу Гайвер?
Читал всю или почти всю - 108 (69.7%)
Я читал немножко этой манги - 22 (14.2%)
Я не видел этой манги! - 25 (16.1%)
Всего голосов: 144

Страниц: 1 ... 110 111 [112] 113 114 ... 139   Вниз
 
Автор Тема:

Манга Гайвер

 (Прочитано 402226 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1665 : 25 Июня 2014, 16:28:19 »

Там написано, что он ВНЕЗАПНО заболел и публикация глав временно прекращена, но в анонсе следующего номера напечатано [, что глава будет].  Предложение коряво построено: опущено какое-то слово, но смысл вроде такой.

EDIT
Нет, смысл не такой, а пропущена частица to -- маркер цитаты. Т.е. в анонсе на следующий месяц написана такая информация.

Цитировать
今月は、高屋さん急病のため「休載」でした。来月号の告知には載っています。
Цитировать
そのうちクリプトクロムは青色光を受容し茎の伸長成長を抑制する、教科書には載っています。



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #1666 : 26 Июня 2014, 10:46:36 »

...вотgoБЛИН! ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
надо же ж было именно в этом месяце заболеть.... Что ж, читаем G-мантры чтоб наш великий и могучий кото-Ёши побыстрее поправился и выпустил в июле главу не менее 18 страниц.

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1667 : 04 Июля 2014, 20:23:45 »

Маэстро и вправду не в тему заболел. Судя по кол-ву страниц (139, если верно подсчитал), осталось от силы пара-тройка выпусков, которые должны завершить эпопею "Пёс Барбос и полугодичный кросс" чем-нибудь определенным. Если не концом, то важным чекпоинтом. А так Его Жирнейшество ставит нас перед нелегким выбором: ждать том или использовать журнальные страницы для наших релизов.

Тем более, ещё бы знать, как выпуски будут объединены в главы.

С 189-й главой понятно: Мемуары Валькирейши. 2 выпуска
190-я: Совещание в Ривенделе И МОЙ КУСОК КОРНЯ!!!. И, наверное, появление Короля-колдуна Ангмара возле врат Минас Тирита.  3 выпуска
191-я: Операция Ы. 3 выпуска.
192-я: . 3 выпуска.
193-я: ???
(194-я: ???)

На обложке будет жаба с плазменными пушками, уходящая на закат. А название тома — Gyuot no Tabi.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4426


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #1668 : 05 Июля 2014, 05:29:19 »

А я то всё думал, чего я такой медленный в плане работы над гайвой... Ну конечно! Автор тоже не торопится...



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1669 : 05 Июля 2014, 19:42:50 »

Рад сообщить, что работа над переводом 30-го тома за-кон-че-на. Все главы в новой редакции мы уже перезалили на ридмангу, справедливость восстановлена.

Ссылка на архив: http://dvusrachek.rusfolder.net/41156115
зеркало: http://mediafire.com/download/8wuvnq5lfcno9mr

Важные и не очень изменения:
  • Как обещалось, мы добавили недостающие страницы (обложки, вступление, приложение). Кстати, в доп. страницах пришлось переводить почти столько же текста, сколько во всех главах вместе взятых;
  • Страницы с описанием Аптиона и Регалиаса взяли с другого скана (разрешение 2700x2100). Эти страницы имеют уменьшенные копии;
  • Первые две главы сверили с оригиналом и переработали;
  • Подправили транслитерацию имен;
  • Исправили множество мелких огрехов;
  • Стали использовать более одного шрифта;
  • Наконец-то изготовили простенькую страницу с описанием, кто работал над выпуском.

Персональное спасибо инициатору проекта, без которого мы ещё бы нескоро увидели свободный выпуск перевода 30-го тома, а именно Evil'у clap2




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4426


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #1670 : 06 Июля 2014, 05:28:00 »

Отличная новость. Тепереча ждём автора



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1671 : 06 Июля 2014, 20:32:32 »

Нашёл отзыв на 30-й том на амазоне.
Цитировать
もうおじさんなんですが。
長いですねぇ。最初に面白いと思って見始めたのが夕方たまたまやってたアニメがきっかけで。。それが確か中学生位のはず。。
年間2巻出てくれればホント嬉しい。
でもまだまだ書いてくれているのがうれしいです。

В принципе, у японских фанов те же мысли. "Я уже взрослый дядько, а начал смотреть ещё будучи в средней школе. Б*я, как много времени прошло. Было бы круто, если тома выходили бы два раза в год. А так я рад, что автор ещё не забил на мангу". (перевод вольный)



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4426


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #1672 : 07 Июля 2014, 05:00:30 »

Ōnami Эх, сколько народу будет со школы\детсада и до старости читать\смотреть Гайву. sm15 sm146 
Жаль конечно всех тех, кто уже не узнает финала. sm164



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Evil
10 - Гигантик Гайвер
**********
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 237


死それ唯一の初め

Регистрация: 20.12.2007
Пользователь №: 124


« Ответ #1673 : 07 Июля 2014, 07:41:30 »

Ōnami Эх, сколько народу будет со школы\детсада и до старости читать\смотреть Гайву. sm15 sm146 
Жаль конечно всех тех, кто уже не узнает финала. sm164
Рассчитываешь на финал?) У Автора наверно идеи на лет 100 еще вперед, и он ей поделится с следующим Такаей)

Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1674 : 11 Июля 2014, 17:34:22 »

Скачать японский скан главы: http://dvusrachek.rusfolder.net/38195124

Текст перевода новой главы на русский, созданный слиянием перевода с японского на русский by Onami и перевода с японского на английский by durendal и потом на русский by me:


В рамках подготовки к работе над 31-м томом сейчас проверяю сентрябрьский номер. Тогда я насколько хреново понял речь Балкуса, что даже не стал выкладывать перевод, а отдал на заклание Канибаллу. Что сказать, год прошел не зря, понимание значительно улучшилось. Хотя Балкус -- суровый чел, всё равно остались сомнения по поводу некоторых моментов.

В общем, нашими международными стараниями в перевод попала куча фраз, исковерканных до той степени, что родная Такая не узнает.

Цитировать
панель2. кружок 1: Если это так, как ты говоришь
кружок 2: Мы вынуждены временно сотрудничать с нашим врагом...
панель3. кружок 1:  Более того
кружок 2: Положиться на силу Гайверов
страница 779
панель1. кружок 1: Их предложение
кружок 2: Мы можем лишь принять

Для меня самая заковыристая фраза всего 31-го тома, по правде говоря. Ну, и заковыристой фразе достался достался не менее упоротый перевод. Только после длительного разглядывания закорючек я так понял, что предложения насколько длинное, что конец его уходит на следующую страницу, чего не заметили Адвокаты.

Разбирать по словам лень, так что сразу перевод: "Если мы сможем сузить список наших врагов хотя бы на время и при этом сможем рассчитывать на силу гайвера, то тем более мы должны принять это предложение".

EDITED
Цитировать
панель2. прямоугольник 1: Моя встреча с Гайвером 1, Фукамати Сё
прямоугольник 2: Была лишь из-за существования общего врага, без личной неприязни между нами
Не встреча, а отношения. Не знаю, кто тут ошибся, но mutual enemies и common enemies -- не одно и то же. Син тут употребляет выдуманное слово 怒讐 ("гнев и месть"), омофон реально существующего 恩讐 (букв. "благодарность и месть"), и говорит, что у него с Шо вражда, которая не превосходит 怒讐.

EDITED
Цитировать
страница 774 (самая непонятная мне страница, какое-то пустословие)
панель1. кружок 1: Если бы повстречался с Аполлионом
кружок 2: что бы ты сделал?
"А если бы на тебя напал Аполлион?". Вчера не заметил, пока мне не подсказали, что это все та же банальная конструкция "-tara dou suru", просто добавлено tsumori (намереваться). Вся страница про то, что Балкус высказывает недовольство тем, что Син рисковал, придя сюда.

И пропущен ответ: Когда нападет, тогда и посмотрим. (= Нет смысла говорить об этом заранее)

Цитировать
панель2. кружок: Если бы я стал целью Аполлиона,
панель3. кружок 1: то где бы я не находился,
кружок 2: сделал бы тоже самое...
А это моя работа ) Чушь.  "Если за тобой охотится Аполлион, твоё местонахождение роли не играет (=прятаться бесполезно)".

EDITED
Цитировать
панель4. кружок 1: Вот как... тогда
кружок 2: Это и есть причина, чтобы решительно вернуться к служению нашему владыке (Онами, вроде в твоей версии
нет этой строчки, глянь плз)

帰参 не обязательно подразумевает какого-то владыку. Cлово используется в другом словарном значении и означает просто "вернуться туда, откуда пришел". 覚悟の帰参 -- решительно намерен вернуться [, зная о возможных негативных последствиях для себя].

Поэтому перевод: "Я так понимаю, что по этой причине (из этих соображений) ты рискнул вернулся сюда?". На что Син отвечает: "Дело в том, я подумал, что всё-таки этот вопрос следует обсуждать непосредственно...".

Цитировать
панель1. кружок: Хотя бы на время... trollzyne
"Но только на время" или "но не более, чем на короткий срок". Это меняет смысл.

Цитировать
прямоугольник справа: Сильное Решение
Даже это неверно. "Горькое/неприятное решение"



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4426


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #1675 : 12 Июля 2014, 18:57:00 »

Ну и замуты там происходят. Балкус и Co. могут перестать враждовать с Гайверами?  sm15 sm33



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1676 : 21 Июля 2014, 20:20:47 »

Запарился ждать посылки, пошел на почту — оказывается, они уже как месяц пришли. Не знаю, на кого злиться больше: на мудака-почтальона, который не принес уведомления или на себя, что поленился проверить раньше.

Зато с журналом пришло аж два плаката me_gusta.jpg

Почитал главу, перевод сделаю попозже. Тем более, он особо тут никому не нужен sm38

панель4. кружок 1: О том, где находится принадлежащее поддерживающим его людям убежище
Скачал перевод адекватов. Удивительно, что ты вообще понял эту галиматью.

Буквально же там следующее:
Цитировать
Я также хочу задать Гюо кое-какой вопрос.
Скрываться/скрывание (или прятание) перед ним/за его спиной
есть убежище тех людей
А также линия, плять.

На английском, который мне известен, это должно выглядеть примерно так: I need to ask Guyot / about the whereabouts of those who are backing him up. Или попроще: I need to ask Guyot / where his backers are now.

PS
И наконец-то кто-то отсканировал шестой выпуск. Значит есть надежда, что хоть и с большим опозданием, но мы будем и дальше получать японские равки. Ибо цепочка японский-китайский-английский-русский это что-то запредельное даже сканлейта по-русски.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Miraya
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 731


[ Guyver Alfa ]

Регистрация: 21.11.2012
Пользователь №: 1593


« Ответ #1677 : 24 Июля 2014, 20:41:57 »

эм.... кто-нибудь...? 24е уже закончилось  sm2 Ничего о манге не слышно? Йошики соизволил вылечится и рисовать дальше или и в этом месяце мы без главы? Просветите простой люд ^^'''

Медная Всадница. Вот как всадит вам гравитационной сферой промеж глаз… вот и будите знать…. как гравитация действует на мозг.(с)
***

– Первый раз вижу, чтобы девушка ТАК дралась!
– Чего только не сделаешь ради того, чтобы заметили, что ты девушка >:Ъ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1678 : 24 Июля 2014, 21:19:38 »

На гюнитсакуре пока комментариев не давали. В твиторе только: 少年エース発売前日にして、ガイバー掲載に関しての不穏な情報が飛んでる・・・ (в канун дня продажи тревожная инфа по поводу публикации гайвера). Какая инфа?

PS
Посмотрел превьюшку номера: было обрадовался, что в списке значится гайба, но потом посмотрел предыдущий выпуск: та же самая херь, т.е. данные не актуальные, а вообще :/
 



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #1679 : 25 Июля 2014, 07:58:00 »

Глава вышла, 12 страниц.

Насколько я понял, уже известно, что в следующем месяце главы не будет. Грыжа шейного отдела, такая вот hernia. Не знал, что по-английски грыжа будет hernia.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Страниц: 1 ... 110 111 [112] 113 114 ... 139   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines