Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
12 Мая 2025, 13:45:19
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Голосование
Вопрос: ваши предпочтения?
сабы - 6 (31.6%)
не профисиональная озвучка - 4 (21.1%)
пофисиональная озвучка - 9 (47.4%)
я и на японском все прекрасно понимаю - 0 (0%)
Всего голосов: 19

Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10   Вниз
 
Автор Тема:

Субтитры или озвучка

 (Прочитано 21156 раз)
0 Пользователей и 2 Гостей смотрят эту тему.
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #75 : 07 Апреля 2011, 14:07:38 »

Посмотрел первые три "парта". Английского я почти не знаю но из того что понял сделал вывод что передача своеобразный тролинг фансаб групп. Кое что конечно идиотизм со стороны фансаберов и все хорошо в меру.


僕が新世界のカミだ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #76 : 07 Апреля 2011, 15:04:16 »

Цитировать
своеобразный тролинг фансаб групп

Есть немного. Форменный троллинг начинается с 4-й части.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Gq11
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 798


Регистрация: 10.03.2007
Пользователь №: 41


« Ответ #77 : 23 Мая 2011, 23:25:35 »

Битва продолжается... Как жестокого ангела Тезис...


sm38


僕が新世界のカミだ
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #78 : 24 Мая 2011, 02:02:03 »

А неплохо получилось sm36 Лучше, чем опенинг блича на немецком: . Только "тезис" надо заменить.

Те слова бессердечного ангела
Из окна ты однажды услышишь
Памяти ты не верь, она ветрена
Только чувства твои тебя не предадут!
Мальчик мой, ты сияй, будь легендой
Небеса ты в своих руках держишь!


Хорошо sm36

Цитировать
До оригинала конечно не дотягивает.. просто песня такая, слишком эпичная, если так можно выразиться.

Эпичная



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #79 : 06 Июня 2011, 13:32:56 »



sm38 sm36



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #80 : 25 Июня 2011, 17:36:22 »

Боян?




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #81 : 25 Июня 2011, 17:38:05 »

Сабов таких бывает не sm38



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #82 : 25 Июня 2011, 17:40:16 »

Ясн sm1




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #83 : 25 Июня 2011, 17:46:10 »

Хорошо спойлер спрятал sm36 Я сначала не понял, почему картинка так обрезана.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #84 : 25 Июня 2011, 17:50:12 »

Хорошо спойлер спрятал sm36 Я сначала не понял, почему картинка так обрезана.
Как у меня вышло удачно. sm1




---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #85 : 25 Июня 2011, 17:58:34 »

As обычно.

Translator's примечание: as means как.



I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Zeezer
Враг форума©
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 6014


Детские игры кончились, Пикачу

Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 900


« Ответ #86 : 26 Июня 2011, 12:31:14 »





---
-Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three.
-'Ere the other side he see.
-Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid.
-What is your name?
-My name is Sir Lancelot of Camelot.
-What is your quest?
-To seek the Holy Grail.
-What is your favourite colour?
-Blue.
-Right. Off you go.
Ōnami
Urahara Shōten
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 9784


Поклонник аниме, знающий несколько слов по-японски

Регистрация: 22.03.2009
Пользователь №: 616


« Ответ #87 : 27 Июня 2011, 09:23:02 »

Сузаку что ли?

* * *

http://www.figure.fm/post/en/3075/When+Anime+Fansubs+Went+WRONG.html



Отморозков школьников везде хватает.




I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke)

В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
Sonada
01 - Человек
*
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 5


Регистрация: 05.06.2011
Пользователь №: 1361


« Ответ #88 : 02 Июля 2011, 03:37:23 »

 sm3


* 9104b2fc61fa.jpg (15.73 Кб, 250x174 - просмотрено 1712 раз.)
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4432


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #89 : 28 Сентября 2011, 17:06:54 »

Субтитры должны содержать качественный и более точный перевод. А озвучка должна быть синхронна и многоголоса. Если одноголоска - то "автор" должен уметь говорить разными интонациями и даже менять голос (как JonEA или Гоблин).



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Страниц: 1 ... 4 5 [6] 7 8 ... 10   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines