Онлайн просмотр VK | Описание релиза |
Хотя одни считают эту
озвучку от Сергея Визгунова слишком
медлительной (запаздывание фраз
на русском
довольно заметное), но другие описывают его голос как приятный на слух.
И отмечают, что в отличии от других переводичков 90-х, он произносит
специфические слова правильно. Первым переводом Визгунова является кино "Импульсивные Действия". Сергей отличается от других старых переводчиков тем, что продолжает свою деятельность в настоящее время. |