Ты про Abdrigement?
Каннибал, давай еще перевод! :)) Или транскрипт хотя бы.
ок, вот вторая часть:
Шо: О боже, мои ... (?прыщи?) опять появились, и с ... (?vengence, осложнения?)
Фумио: Эй Шо.
Шо: Погоди секундочку.
Фумио: Чем ты тут занимался?
Шо: Я просто мастур... мастур-спал, точно, мастурспал.
Фумио: Значит мастурспал опять, ты должен будешь мне показать когда-нибудь, как это делать.
Гензо: Боже, как я обожаю Спайс Гёрлз
Сотрудники: И мы тоже!
Гензо: Так, есть что-нибудь новое о пропавших Гайвер-юнитах?
Синевайт: Пока ничего, сэр. Инспектор Лискер хочет знать, где они. Что мне следует делать?
Гензо: Я не знаю, придумай что-нибудь. Например можно ему сказать "У меня герпес".
Синевайт: Как это может помочь в такой ситуации, сэр?
Гензо: Никак, я просто хочу увидеть выражение его лица, когда он это услышит.
Тэцуро: Здравствуйте, господин Фукамачи.
Фумио: Мизуки, Тэцуро, рад вас видеть. Я рад, что вы наконец-то начали встречаться.
Мизуки: Эээ, мы брат и сестра.
Фумио: Чё правда? И с каких это пор?
Тэцуро: Ну, с самого начала, Вы что, не помните? Вы снимали на камеру рождение моей сестры.
Фумио: Эх, должно быть ... (?я постарел?) Как бы то ни было, Шо сейчас на верху, мастур-спит. Если хотите, можете пойти разбудить его.
Тэцуро: Шо, эй Шо. Ты спишь? Ну раз ты спишь, то не будешь возражать, если я положу свою руку сюда.
Шо: Проклятье, Тэцуро, почему ты каждый раз это делаешь?
Тэцуро: хе-хе-хе, потому что я всегда добиваюсь от тебя одной и той же реакции. Ладно, нам надо идти в школу.
Лискер: Моё терпение на исходе, Гензо. Где Гайвер-юниты?
Гензо: Эм. У меня герпес.
Лискер: Да, ты уже повторил это семь раз, меня это не волнует, достань мне ё#$ные Гайвер-юниты!
Гензо: Не беспокойтесь, агенты Хэтс и Смоукс работают над этим. Они собираются задержать того парня, что был на озере в тот день.
Хэтс: Агент Смоукс, я вижу его, готовы приступить к задержанию?
Смоукс: Моё имя Ларри, называй меня так.
Хэтс: Извините пожалуйста, молодой человек, вы бы хотели прокатиться в моей машине?
Тэцуро: Ну, как правило, я говорю "нет", но ваша шикарная шляпа заставляет меня сдаться, когда я на неё смотрю, так что "ДА!"
Хэтс: Ништяк, бугага!
Шо: Эй Тэцуро! Какого х#$а, чел? Я же просил подождать меня.
Хэтс: Как вы посмотрите на то, чтобы тоже прокатиться в моей машине?
Шо: Эм.
Хэтс: Давай, я люблю, когда много народа, это будет весело!
Шо: Эмм, Тэцуро, ты хотя бы спросил этого парня, куда мы едем?
Тэцуро: Ах да, куда вы нас везёте?
Хэтс: Я везу вас в ... (?ватпэйс?) (если не переведём, то предлагаю вставить макдональдс или типо того)
аааа
Хэтс: Прекратите это!
Хэтс: А теперь начинается настоящее веселье.
Хэтс: Так, вот то, что мы ищем. Скажите нам где эта штука находится и мы вас отпустим.
Тэцуро: Она в теле Шо.
Хэтс: Отлично, вырвите её из него.
Шо: Чёрт бы тебя побрал, Тэцуро!
Тэцуро: Извини, Шо. Это ... (?сам разбирайся?)
Рамотис: Погоди, дай-ка мне напялить своё лицо. Это будет забавно.
Шо: Я умру. О неееет!
Шо: Я вернулся, сучки. Кому навалять?
Шо: РЕПУКЕН!!! (атака из какого-то файтинга:
http://en.wikipedia.org/wiki/Geese_Howard)
Шо: Чёрт побери, я целился ему в голову.
Шо: Сюрприз! Я поймал твоё сердце!
Рамотис: Нееет! Оно мне нужно мне для кровообращения!
Хэтс: Полный пи#$ец! Кто-нибудь ещё слушает CCR? (рок-группа)
Шо: Скажи "дядя".
Рамотис: Дядя-дядя-дядя!
Шо: Извини, сказал недостаточно быстро.
Хэтс: Чтож, ты расправился с ними довольно легко. Давай теперь посмотрим, как ты справишься со мной!
Хэтс: Надеюсь ты готов, потому что я заряжаю мой лазер! Я стреляю моим лазером! (IMMA CHARGIN MAH LAZER! IMMA FIRIN MAH LAZER!)
Хэтс: Чёрт побери, ты бы не мог отойти назад на 10 метров, тогда он по тебе попадёт.
Шо: Довольно! Познакомься с моими титьками террора! С моими грудями разрушения! С моими сисечными ПУШКАААМИИИИИИ!!!
Тэцуро: Боже...
Шо: Я знаю, должен ли я иметь ... (?виэйд, viaid?)
Как и в первой, я отметил места, которые не смог перевести.