Форум Guyver World Манга, аниме и фильмы Гайвер
25 Ноября 2024, 07:02:37
Приветствуем Вас на форуме аниме и манги Гайвер. Пожалуйста, вoйдитe или зaрeгиcтpирyйтeсь.

 
  Guyver World   Форум   Правила F.A.Q. Wiki RPG Поиск Войти Peгиcтрaция  
Страниц: [1] 2 3   Вниз
 
Автор Тема:

Пародийная озвучка

 (Прочитано 11472 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« : 31 Декабря 2009, 09:39:25 »

Самодельные дурачества или чё-то чужое.

***

Сюда же входит Guyver Abridgement (англ.)

1 Русская версия  ( )
2
3
4
5
6
7-8
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #1 : 31 Декабря 2009, 10:26:15 »

Куки (by Sledgy)
смотреть / скачать (2,22 Мб)

Сочинено находу, внимание маты.

***

Советник Балкуса (by Sledgy)
/


Еще трэшнее.
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #2 : 10 Января 2010, 20:31:48 »

Не понравилось или не смотрели? sm33
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8065


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #3 : 10 Января 2010, 23:30:03 »

Я ещё не смотрел, собирался сделать текст перевода второй, но отложил в связи с праздниками sm38

Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #4 : 12 Января 2010, 06:11:16 »

Cannibal, о давай sm36 Эбриджмент прикольный, оказывается )))
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #5 : 18 Февраля 2010, 16:23:50 »

По фильму Гайвер. Ну делал я её быстро и находу, кагбе не шик, третий блин комом sm12

Guyver - Moovie
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 958


Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888


« Ответ #6 : 25 Июля 2010, 19:01:47 »

А продолжение на русском будет? sm36
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #7 : 25 Июля 2010, 20:31:37 »

Ты про Abdrigement?


Каннибал, давай еще перевод! :)) Или транскрипт хотя бы.
AleXounDirector
Подстрекатель MVO
17 - Верховный Создатель
*******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 4431


Ну да - похоронил AlSoDi Project, хз зачем

Регистрация: 04.07.2010
Пользователь №: 1105


« Ответ #8 : 26 Июля 2010, 11:25:36 »

Пока занимаюсь фильмом Мутроникс, можно и к нему набросать текст. Взять какую-нибудь сцену и озвучить в несколько голосов.
Ну типа трейлер к фильму сделать. Например Страйкер будет читать рэп, в котором будет говорится о том, что скоро появыится многоголоска.
Или Макс Рид будет рассказывать Мизки о чём-то таком. Ну не знаю. Может Балкус будет обвинять Лискера, в том что фильм не очень удачный, т.е. будет не Лискер, как бы сценарист или режиссёр фильма.
Идея ясна?
ДА, кто может склепать\нарезать трейлер?



Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #9 : 27 Июля 2010, 05:34:42 »

Крутая идея. Никто sm38

А ты можешь? Я максимум могу чё-нить озвучить, резаловка займёт кучу времени, а мне щас не до this.
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 8065


Noisecore.ru

Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1


« Ответ #10 : 28 Июля 2010, 10:24:39 »

Ты про Abdrigement?


Каннибал, давай еще перевод! :)) Или транскрипт хотя бы.

 sm38 ок, вот вторая часть:

Шо: О боже, мои ... (?прыщи?) опять появились, и с ... (?vengence, осложнения?)
Фумио: Эй Шо.
Шо: Погоди секундочку.
Фумио: Чем ты тут занимался?
Шо: Я просто мастур... мастур-спал, точно, мастурспал.
Фумио: Значит мастурспал опять, ты должен будешь мне показать когда-нибудь, как это делать.

Гензо: Боже, как я обожаю Спайс Гёрлз
Сотрудники: И мы тоже!
Гензо: Так, есть что-нибудь новое о пропавших Гайвер-юнитах?
Синевайт: Пока ничего, сэр. Инспектор Лискер хочет знать, где они. Что мне следует делать?
Гензо: Я не знаю, придумай что-нибудь. Например можно ему сказать "У меня герпес".
Синевайт: Как это может помочь в такой ситуации, сэр?
Гензо: Никак, я просто хочу увидеть выражение его лица, когда он это услышит.

Тэцуро: Здравствуйте, господин Фукамачи.
Фумио: Мизуки, Тэцуро, рад вас видеть. Я рад, что вы наконец-то начали встречаться.
Мизуки: Эээ, мы брат и сестра.
Фумио: Чё правда? И с каких это пор?
Тэцуро: Ну, с самого начала, Вы что, не помните? Вы снимали на камеру рождение моей сестры.
Фумио: Эх, должно быть ... (?я постарел?) Как бы то ни было, Шо сейчас на верху, мастур-спит. Если хотите, можете пойти разбудить его.

Тэцуро: Шо, эй Шо. Ты спишь? Ну раз ты спишь, то не будешь возражать, если я положу свою руку сюда.
Шо: Проклятье, Тэцуро, почему ты каждый раз это делаешь?
Тэцуро: хе-хе-хе, потому что я всегда добиваюсь от тебя одной и той же реакции. Ладно, нам надо идти в школу.

Лискер: Моё терпение на исходе, Гензо. Где Гайвер-юниты?
Гензо: Эм. У меня герпес.
Лискер: Да, ты уже повторил это семь раз, меня это не волнует, достань мне ё#$ные Гайвер-юниты!
Гензо: Не беспокойтесь, агенты Хэтс и Смоукс работают над этим. Они собираются задержать того парня, что был на озере в тот день.

Хэтс: Агент Смоукс, я вижу его, готовы приступить к задержанию?
Смоукс: Моё имя Ларри, называй меня так.

Хэтс: Извините пожалуйста, молодой человек, вы бы хотели прокатиться в моей машине?
Тэцуро: Ну, как правило, я говорю "нет", но ваша шикарная шляпа заставляет меня сдаться, когда я на неё смотрю, так что "ДА!"
Хэтс: Ништяк, бугага!
Шо: Эй Тэцуро! Какого х#$а, чел? Я же просил подождать меня.
Хэтс: Как вы посмотрите на то, чтобы тоже прокатиться в моей машине?
Шо: Эм.
Хэтс: Давай, я люблю, когда много народа, это будет весело!

Шо: Эмм, Тэцуро, ты хотя бы спросил этого парня, куда мы едем?
Тэцуро: Ах да, куда вы нас везёте?
Хэтс: Я везу вас в ... (?ватпэйс?) (если не переведём, то предлагаю вставить макдональдс или типо того)
аааа
Хэтс: Прекратите это!

Хэтс: А теперь начинается настоящее веселье.
Хэтс: Так, вот то, что мы ищем. Скажите нам где эта штука находится и мы вас отпустим.
Тэцуро: Она в теле Шо.
Хэтс: Отлично, вырвите её из него.
Шо: Чёрт бы тебя побрал, Тэцуро!
Тэцуро: Извини, Шо. Это ... (?сам разбирайся?)
Рамотис: Погоди, дай-ка мне напялить своё лицо. Это будет забавно.
Шо: Я умру. О неееет!
Шо: Я вернулся, сучки. Кому навалять?
Шо: РЕПУКЕН!!! (атака из какого-то файтинга: http://en.wikipedia.org/wiki/Geese_Howard)
Шо: Чёрт побери, я целился ему в голову.
Шо: Сюрприз! Я поймал твоё сердце!
Рамотис: Нееет! Оно мне нужно мне для кровообращения!
Хэтс: Полный пи#$ец! Кто-нибудь ещё слушает CCR? (рок-группа)
Шо: Скажи "дядя".
Рамотис: Дядя-дядя-дядя!
Шо: Извини, сказал недостаточно быстро.
Хэтс: Чтож, ты расправился с ними довольно легко. Давай теперь посмотрим, как ты справишься со мной!
Хэтс: Надеюсь ты готов, потому что я заряжаю мой лазер! Я стреляю моим лазером! (IMMA CHARGIN MAH LAZER! IMMA FIRIN MAH LAZER!)
Хэтс: Чёрт побери, ты бы не мог отойти назад на 10 метров, тогда он по тебе попадёт.
Шо: Довольно! Познакомься с моими титьками террора! С моими грудями разрушения! С моими сисечными ПУШКАААМИИИИИИ!!!
Тэцуро: Боже...
Шо: Я знаю, должен ли я иметь ... (?виэйд, viaid?)


Как и в первой, я отметил места, которые не смог перевести.

Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #11 : 29 Июля 2010, 22:12:48 »

Тема в Japan Legend
http://www.japan-legend.com/forum/index.php/topic/3848-guyver-2005-abridged/


Цитировать
Awesome videos, must watch. And Sho says "I know. Shoulda had a V8!"

Reference to a comercial for a vegetable beverage.

Я так понял V8 - сок типа J7, только овощной.

***

Guyver Abridgement (RUS)

1 -
2 -
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #12 : 05 Августа 2010, 22:23:54 »

Во 2 серии под конец есть момент, где Гайвер кричит непонятняю фигню. Оказ-ся это англ. мем

http://lurkmore.ru/SHOOP_DA_WHOOP


IMMA FIRIN' MAH LAZER! (или IMMA CHARGIN' MAH LAZER!)


На самом деле, это походу пародия на японские выкрики в виде исковерканной англ фразы - I'm charging my lazer. I'm firing my lazer.

Т.е. нечто вроде

Я ЗАРЯЖАЮ МОЙ ЛАЗЕРне получилось!!!!11111
Я СТРЕЛЯЮ ИЗ ЛАЗЕРАне получилосьне получилось!1111

Или ЯЗРЬЖАЮМОЙ ЛАЗИР!!!!11 и тд


Или как предлагают "лурки", БДЫЩЩЩЩЬ!!!!! / БЫДЫДЫЩЬ!!!!!!1111
SerPenter
15 - Создатель
*****
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1493


Всем боятся! Я - Бэтмен!

Регистрация: 07.02.2010
Пользователь №: 985


« Ответ #13 : 06 Августа 2010, 01:22:28 »

Во, БДЫЩЩЩЩЬ, БЫДЫДЫЩЬ тема sm64. Как-то по-русски, складно звучит. sm3

Я не знаю страха! Я не знаю боли!
Sledgy
16 - Глава Федерации
******
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3141

Регистрация: 16.07.2007
Пользователь №: 12


« Ответ #14 : 07 Августа 2010, 09:33:48 »

Пародийная озвучка находу на фильм "Guyver: Mutronics"




Внимание!!! Маты.

Местами вышло тупо, местами чрезмерные неоправданные маты. Но есть прикольные моменты.

Насчет видео: качество пострадало из-за неправильно выбранного кодека, после чего редактор сдох, и я не успел записать под другим кодеком. Так что лучше смотреть в оконном режиме.

Здесь только половина фильма, и оставлены только лучшие моменты перевода.
Страниц: [1] 2 3   Вверх
 
 
Перейти в:  


Powered by SMF 1.1.21 | SMF © Simple Machines