Zeezer
|
|
« Ответ #360 : 30 Марта 2012, 14:49:23 » |
|
Вы не понимаете значения слова Гайвер Угар
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
|
Surgeon
|
|
« Ответ #361 : 30 Марта 2012, 14:56:04 » |
|
также как и вы не понимаете значимости украинского языка
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #362 : 30 Марта 2012, 14:57:27 » |
|
Наверное, любой, даже серьёзный, укродаб посмешнее Анкорда будет
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Surgeon
|
|
« Ответ #363 : 30 Марта 2012, 14:58:46 » |
|
для ограниченных украинофобных личностей - конечно
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #364 : 30 Марта 2012, 14:59:40 » |
|
> также как и вы не понимаете значимости украинского языка
Красоту, может быть. А вот значимость них не понимаем, потому что её нет.
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Surgeon
|
|
« Ответ #365 : 30 Марта 2012, 15:00:28 » |
|
да хоть и 10 чел, не в том весь смысл
|
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #366 : 30 Марта 2012, 15:05:01 » |
|
также как и вы не понимаете значимости украинского языка Пребывайте в блаженном неведении и дальше, сударь, раз у вас получается видеть несуществующие вещи ( ) Ōnami первая версия их озвучки первой серии сериала была даже не смешной Она была унылой.
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Cannibal
Администратор
17 - Верховный Создатель
Offline
Пол:
Сообщений: 8065
Noisecore.ru
Регистрация: 28.01.2007
Пользователь №: 1
|
|
« Ответ #367 : 30 Марта 2012, 15:10:08 » |
|
Так Анкорд как раз подходит к таким вещам, как Наруто и Блич. Главное здесь - это разборчивая речь и качественный звук. А угараешь потом над собой - во я опустился, смотрю наруто+анкорд
|
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #368 : 30 Марта 2012, 15:18:02 » |
|
смотрю наруто+анкорд Наруто+Куба похардкорней. Если он озвучивает наруту, конечно
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 958
Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888
|
|
« Ответ #369 : 30 Марта 2012, 15:27:24 » |
|
а он вообще что то не озвучивает
|
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #370 : 30 Марта 2012, 15:30:57 » |
|
Красота украинского языка? Безусловно. Значимость? Я не совсем понимаю о чём серёжин говорит. Для украинцев украинский язык имеет большое значение. Как для русский русский. И что тут такого? Мне кажется, они просто ржут, когда сочиняют этот бред. Смекаю что кто-то неправильно понял о чём тут пишут. Кто бы что не говорил о похожести, украинский и русский различаются. И человек который абсолютно не знает украинского вполне может неверно понять текст переведённый с украинского. В украинском языке есть слова и словосочетания, непереводимые на русский язык. Так что сначала более серёзно надо разобраться в теме, а потом говорить.
|
|
|
|
Ōnami
|
|
« Ответ #371 : 30 Марта 2012, 15:44:18 » |
|
С чего ты взял, что я неверно понял текст? EDIT Ōnami первая версия их озвучки первой серии сериала была даже не смешной Она была унылой. Как можно на таком прекрасном языке умудриться сделать что-то унылое?
|
I'm just a lowly-but-handsome merchant. How could I possibly perform Bankai? (Urahara Kisuke) В анимэ нет ни разврата, ни пошлости. Думаю, что многие современные подростковые книги, выпущенные в православных издательствах только улучшили бы свой дизайн такими иллюстрациями. (свящ. Даниил Сысоев)
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #372 : 30 Марта 2012, 18:23:16 » |
|
Для человека, который почти никогда не сталкивался с украинским языком, моё предположение весьма закономерно.
|
|
|
|
Zeezer
|
|
« Ответ #373 : 30 Марта 2012, 18:35:18 » |
|
а он вообще что то не озвучивает Так, поклонник Kubo77 обнаружен. Так и запишем-с *черкает в блокнотике*Как можно на таком прекрасном языке умудриться сделать что-то унылое? У ребят это вышло. Два копа в начале не странную х#$ню ночью рассматривали, а мирно за чашкой чая трепались.
|
--- -Who would cross the Bridge of Death, must answer me these questions three. -'Ere the other side he see. -Ask me the questions, bridgekeeper. I'm not afraid. -What is your name? -My name is Sir Lancelot of Camelot. -What is your quest? -To seek the Holy Grail. -What is your favourite colour? -Blue. -Right. Off you go.
|
|
|
Eudj
|
|
« Ответ #374 : 30 Марта 2012, 18:36:33 » |
|
А что вы смотрели?
|
|
|
|
|