AleXounDirector
|
|
« Ответ #135 : 10 Июня 2012, 15:59:42 » |
|
Фильмы в полном ступоре; 2005\04 записан, но нет времени собрать; Дубляж к 89\7 забросил (запарился искать звуки); работа с он-лайном для группы тоже никак не идёт; релизить готовое - лень собачиться с модераторами + релиз полной сборки 89\01 никому не нужен (каких-то 650 Мб); В 89\08 никак не изловить Агито и Мизуки (Кадзи и Карина); копаться в субтитрах для 89\08 вообще нет желания; Украинские товарищи забили на перевод своих сабов на русский (2005 с 5й серии и новый вариант 1986го). Также, вся работа над американским дубляжом (U.S.Renditions), поганится невозможностью перекодировать mpg-2 оцифровки от Алексиса, в нужный мне avi - постоянно рассинхрон звука. Также, для 2005\03 не сделан 5.1 с английский дабом и MVO. Дохрена всего заброшено по причине - смотрящим лень прокомментировать (10 из 1000 зрителей - это мало).
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
|
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 958
Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888
|
|
« Ответ #136 : 10 Июня 2012, 16:03:33 » |
|
ну я думаю не надо столь дохрена делов делать, просто озвучить! и дубляж делать не надо и сабы! осталось немного в 89м
|
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #137 : 10 Июня 2012, 16:57:07 » |
|
Кто бы к этому "немного", адекватные переводы сделал
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 958
Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888
|
|
« Ответ #138 : 10 Июня 2012, 18:10:38 » |
|
я сделал перевод 9 серии и 8. а дальше по мере продвижения.
|
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #139 : 10 Июня 2012, 19:28:51 » |
|
Однако, в 8й серии есть существенная дыра в тексте у Масаки Мураками, которую мой актёр озвучания не смог залатать (солидно зная английский). Про 9ую всё ещё можно молчать. Хотя... НЕТ! Пропущенные строки, которых нет у Летанде - это пропущенные слова, которые тоже надо перевести, но некому. Прям хоть плати платному переводчику, который переводит Робокопа. Но... Не вариант - ибо дороговато.
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 958
Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888
|
|
« Ответ #140 : 11 Июня 2012, 07:18:30 » |
|
в 9 серии не заметил дырок, ибо смотрел внимательно, а если все же есть то их любой дописать может. а про мураками все норм.
|
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #141 : 11 Июня 2012, 09:29:33 » |
|
Выходит, - Я лжец???
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Asakura
14 - Гайвер Верховный Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 958
Регистрация: 30.10.2009
Пользователь №: 888
|
|
« Ответ #142 : 11 Июня 2012, 09:38:11 » |
|
интересный вывод. ладно будь по твоему. больше не буду спорить
|
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #143 : 11 Июня 2012, 10:10:24 » |
|
Я как заказчик, могу включить право изображать неосведомлённого в том, что прошу. Ты пишешь - "Всё готово!", а я сурово оглядев - "Вот чё-то тут не так, а здесь пусто...".
Видишь ли в чём проблема - Я то могу озвучить то, что упущено в субтитрах (потратив полчаса на выяснение перевода и поиск смысла фразы), а 2strike (Тэцуро) и ZM (Аптом) - просто пройдут мимо; потом их месяца 3 вылавливать.
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Алексис
|
|
« Ответ #144 : 11 Июня 2012, 10:18:36 » |
|
AleXounDirector, а чего там у вас пропущено? Если в английском, может я гляну? (Скучно мне)
|
"I'm no longer Amon - he's eating shit in hell right now. You can call me DevilMan" ©
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #145 : 11 Июня 2012, 10:23:06 » |
|
Пропущено : то что добавили американцы и британцы, т.е. слова которых не было в японском оригинале, а значит и неоткуда строкам взяться в ансабе. Что именно пропущено? Это надо включать сабы от меня и Асакуры и ... Внимательно глядеть. В 8й серии пропущен\вообще не переведён кусок текста у Мураками (трудность в техническом и специфическом тексте). В 9й серии - много пропусков по мелочи, которые Я ТРЕБУЮ перевести и вписать. Потому что, вспоминая как я мучался с переводом 7й серии, пытаясь опираться на перевод Визгунова...
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Алексис
|
|
« Ответ #146 : 11 Июня 2012, 10:42:26 » |
|
В 8й серии пропущен\вообще не переведён кусок текста у Мураками Это когда они в машине едут? Иии... дубляж от Manga?
|
"I'm no longer Amon - he's eating shit in hell right now. You can call me DevilMan" ©
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #147 : 11 Июня 2012, 12:22:32 » |
|
Все вопросы только об английском дубляже от Manga. Не помню точно где, мой озвучатель Мураками - сам тоже не смог перевести, но солидно отредактировал свой текст.
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
Гайвер
13 - Гайвер Зоалорд
Offline
Пол:
Сообщений: 520
Автор лучшего рипа Гайвера
Регистрация: 20.08.2009
Пользователь №: 800
|
|
« Ответ #148 : 23 Июня 2012, 14:43:24 » |
|
Могу я чем-нибудь помочь?
|
А вот я бы вырвал себе контрольную медаль для острых ощущений...
|
|
|
AleXounDirector
|
|
« Ответ #149 : 23 Июня 2012, 16:05:50 » |
|
Так-с... Кроме создания отличных рипов, ЧТО ещё умеешь?
|
Моя муза упорхнула, надоело вдохновлять. (с) AleXounDirector до интернета
|
|
|
|